Michal Rosa napisał(a):
On 9/15/06, Jakub Bogusław Jagiełło jaboja@puszkin.org wrote:
Michal Rosa napisał(a):
Jeżeli jeszcze raz zobaczę idiotyczny amerykanizm typu "urodzony w Kairze, Egipt" czy "urodzona w Tokio, Japonia" (...)
A tak wogóle to nie byłoby poprawniej zamiast "w Tokio, Japonia" napisać "w Tokio w Japonii"?
Można, ale po co?
np. jakiś maltański aktor, polityk, poeta urodził się w miejscowości Mġarr, lub Rabat, to nie wiem czy chodzi o miejscowość na Malcie czy na Gozo bo i tu i tu są miejscowości o tych nazwach. Tak samo miejscowość York mamy i w WB i USA. To samo pewnie dotyczy byłego ZSRR. Wiec nie można powiedzieć że coś takiego jest błędem. Oczywiście należy to pisać tylko gdy naprawdę jest potrzebne.