Jeszcze tylko zostanie centralnie przygotowana polska wersja okladki, ale reszta jest juz potlumaczona:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WQ/2/Pl:
Mam tylko prosbe do poliglotow znajacych niemiecki, francuski, hiszpanski i prawdopodobnie 'american english', zeby przelozyli na polski doslownie 6 zacytowanych zdan w:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Quarto/Media_quotes/Pl
Nie bylo zadnej specjalnej fazy korekty, poza kilkoma poprawkami, wiec teksty moga zawierac rozmaite bledy, zwlaszcza zwiazane z brakiem spojnosci (np. nazewnictwa) pomiedzy nimi.