05-09-14, Gemma studio@gemma.edu.pl napisał(a):
No to już nic nie wiem, bo na priva odpowiedzialeś mi dokladnie odwrotnie, tzn. że z tyldami :-)))
Erm, to niechcący ja odpisałem na priva ;). Kopiuję mail na listę:
Tzn, może trochę źle się wyraziłem - w Japonii na ogół podtytuły (przynajmniej gier) są pisane w tyldach, tak jak jest to w nazwie tego hasła. Obecnie nie ma anglojęzycznej nazwy tego komiksu, więc stosujemy japońską pisownię - [[Final Fantasy XI ~ The Out of Orders ~]].
A sam taw już powiedział, że to nie problem z oprogramowaniem.
-- Pozdrawiam, Dariusz "Datrio" Siedlecki