On 3/9/08, Tomasz Ganicz <> wrote:
Jako absolutny desperado mógłbym wziąć na siebie koordynację, ale liczę na to, że ktoś mnie wybawi ;)
Podrzucaj konkretne rzeczy od czasu do czasu, to mogę potłumaczyć. Nie mam ostatnio pomysłu na konkretną robotę, mam trochę więcej czasu, a jestem zbyt leniwy, żeby szukać samemu rzeczy do tłumaczenia.
Najbardziej pilne, konkretne rzeczy są ogłaszane na liście translation-l, do której polecam się tłumaczom zapisać:
Done.
Przez ostatnie dwa dni z racji niespodziewanego przypływu wolnego czasu skończyłem w domu prawie wszystkie zajęcie które odkładałem przy gniewie żony od pół roku, jutro mamy akurat dzień wolny od pracy (http://en.wikipedia.org/wiki/Adelaide_Cup) więc pewnie skończę obcinać sobie palce piłami, dziurawić ręce wiertarkami i ranić sobie dłonie narzędziami ogrodniczymi ale wziąłbym jeszcze jakąś robotę do piątku włącznie.