Na Commons podpisy są w każdym możliwym języku. Sama licencja jest
po
angielsku, jednak reszta informacji powinna być tłumaczona.
Yop, tylko w ilu językach, żeby tekst nie przesłonił grafiki. Mi chodzi o albumy, które mogą byc atrakcyjne dla wszystkich projektów wiki. Gdyby teraz pod każda fotka dawać wszelkie tłumaczenia... Wiecie o co mi chodzi. Jeżeli wszyscy zaczną tłumaczyć, to na niektórych stronach commons berdzie kilka zdjęć i dwa zdania tekstu w 100 językach. Wiem,. troche wybiegam w przyszłość - ale zdaje się, że to do tego zmierza.
Przykuta