Jako ze w zdaniu powyzej tego ktore skomentowałem tez jest błąd dam kolejny cytat- trzy zdania przed tym o Engelbrektssonie:
"After 1523 the Norwegian council tried to obtain some independence for Norway within the union. But, because the bishops dominated the council, they became the losers in the Norwegian parallel to the 1534-36 civil war in Denmark. As a result, the council was abolished, and the bishops lost all hope for help from Sweden, which did not want to provoke Denmark and whose king was himself leaning toward Lutheranism". Olaf Engelbrektsson, the last ..."
Wiec po kolei: *nie było spotkania Riksradu 1523, ale były w 1524 i de facto potwierdzały one formalne ustalenia wazne juz od 1450 (moim zadaniem powinno wiec byc "since May 1524", bo mozna sie zle tym 1523 zasugerowac) * "because the bishops dominated the council"- w jakim sensie? liczbowo było 5 biskupów na kilkudziesieciu członkow Riksradu; władza w Radzie była zdominowana od 1534 przez Vincensa Lungego, a juz od 1524 roku wspołdzielił on tą władze z Engelbriktssonem (od 1531 Dunczyk de facto dominował tam) *"the council was abolished" - kłamstwo wierutne- w akcie z 30 pazdziernika 1538 Chrystian III nie rozwiazał norweskiej Rady i nadal formalnie istniała, choc już nie była zwoływana. Zlikwidowała ja dopiero norweska konstytucja majowa z 1814 roku *pomoc ze Szwecji? - totalna głupota- Szwecja zezwoliła na głoszenie protestantyzmu w tym samym roku co Dania (1529) i była sojuszniczka Danii w tym czasie- tym bardziej ze Engelbrektson w poparł w 1532 antywazowskie powstanie w Szwecji; w trakcie zatargu hrabiow Szwecja walczyła po stronie Danii. Biskupi wiec wcale nie liczyli na pomoc Szwecji ani w 1536 ani duzo wczesniej.
No i mamy 6 błedów (+ jedna niescisłość) w 4 zdaniach. Zastanawia mnie czy ktos kto to pisał znał w ogole historię rozpadu unii kalmarskiej, zatargu hrabiów i konwersji Skandynawii na luteranizm.
A potem ktos gdzies te bzdury zacytuje- bo to Britannica... Mam nadzieje ze nie zanudziłem zbytnio :) Vuvar