-------- Treść oryginalnej wiadomości --------
Skrót według mnie niekoniecznie jest oczywisty - nie piszemy encyklopedii tylko dla inteligentów. Nie byłoby z tym problemu, bo wszystkie prowadziłyby do redirectów ("ang", "ros.", itp), a nie do artykułów lingwistycznych, gdyby się co chwila nie ujawniał kolejny ambitny właściel bota, upierający się za punkt honoru zamieniać je na "język angielski"... Pibwl - Michal Derela
Linki do oczywistych skrótów są zasadne, bo podstawowa część bazy ma już 800 MB.
Beno, wyjaśnij coś więcej, nie rozumiem tego argumentu.
Wracając do istoty linkowania skrótów nazw języków, uważam że zła jest obecna praktyka linkowanie do artykułów o języku - jest kierowaniem na manowce. Jeśli taki link ma wyjaśniać, co znaczy skrót ang., ros., hebr., łac., jap. i inne, to lepszym rozwiązaniem jest propozycja, by uzupełnić mechanizm Wiki o rozwijanie skrótu w dymku (pomysł był przedstawiony wcześniej w wątku). Byłoby to eleganckie wykorzystanie technologii encyklopedii elektronicznej.
Z drugiej strony, ponieważ założeniem Wikipedii jest utrzymanie artykułów na takim poziomie, aby były zrozumiałe dla osób z wykształceniem średnim, linkowanie skrótów najpopularniejszych języków wydaje mi się niecelowe. Linkowanie skrótów innych języków tak (ale tylko dlatego, że nie ma innego mechanizmu wyjaśniania skrótu i ze świadomością, że ten link prowadzi na manowce, bo w istocie chodzi tylko o informację, która jest w tytule).
xywek