Użytkownik Gemma napisał:
Ja wychodzę z założenia, że wystarczy czytać ze zrozumieniem słownki ortograficzne.
Beno/GEMMA
To z pewnością będziesz potrafił rozstrzygnąć jak należy pisać, albo przynajmniej jaką pisownię przyjąć w Wikipedii dotyczącą wezwań kościołów. Trzeba to ujednolicić bo nawet tytuły artykułów pisze się na razie najróżniej: - kościół pw. św. Marii Magdaleny - kościół p.w. św. Marii Magdaleny - kościół Marii Magdaleny
Ta trzecia forma, mimo że jest skrótem formalnie nie oddającym istoty rzeczy jest chyba dominująca w encyklopediach i według mnie powinniśmy ją przyjąć. Zwłaszcza, że w przypadku kościołów zagranicznych stosowana jest powszechnie np. Bazylika Santa Maria degli Angeli. Dopuszczalna jest druga, tak piszą Katalogi zabytków sztuki. Pierwsza to jakiś wymysł.
mzopw