On Sun, 9 Oct 2005, Aegis Maelstrom wrote:
nictwie i piszac w nawiasie (rzeka) ustalamy nowy standard. W jezyku pols= kim kiedy rzecz nie wynika z kontekstu mowi sie "nad rzeka Wisla", "w mie= scie Wisle" itd. a nie "w Wisle (miasto)". :)
ahem... w języku angielskim również nie mówi się:
"upon/by Vistula (river)" tylko "by/upon Vistula river" i nie "in Wisla (town)" tylko "in the town of Wisla"... więc jest niemal dokładnie tak, jak w polskim i powyższa argumentacja, imho, jest bezpodstawna...
pozdrawiam, blueshade.