Witam,
bardziej szczegółowo, z kontaktami do poszczególnych osób, odpowiedziałem w liście na adres prywatny Olafa.
Tu tylko chciałbym wyjasnic, że w przypadku grantu z programu Warszawskie Inicjatywy Edukacyjne chodzi nie tyle o pieniądze (bo te są niewielkie i tylko dla szkoły oraz zaangazowanych nauczycieli), ale o to, by szkoła wiedziała, że realizuje projekt wspierany przez organ prowadzący. Takie poczucie znakomicie podnosi zaangażowanie nauczycieli i dopinguje ich do wykonania własnych obietnic i zobowiązań.
W dniu 6 sierpnia 2010 23:06 użytkownik Olaf Matyja olafmat@gmail.comnapisał:
Bardzo dziękuję za deklarację pomocy.
Wydaje mi się, że najlepiej byłoby na razie nie robić z tego przedsięwzięcia w biznesowym rozmachem i finansowaniem z grantów (no chyba że ktoś ma ochotę to poprowadzić i np. zakupić za pieniądze ministerstwa tysiąc animacji gstów PJM dla commons, ale ja zwyczajnie nie wyrobię czasowo). Według mnie wystarczyłby kontakt mailowy do kogoś, kto będzie umiał i chciał odpowiedzieć na kilka(naście) pytań, a potem obejrzeć, czy to co wyjdzie ma jakiś sens.
Planowałem przepisać ze słowników trochę gestogramów, to teksty w rodzaju PB:35tp+ # @8 & PA:53k / LBk:13k # P:II+ (ten konkretny gestogram znaczy "adres"), zrobić dla commons zdjęcia ułożeń rąk, i napisać program który konwertuje gestogramy na opisy słowne z tymi zdjęciami. Tyle byłbym w stanie zrobić nawet sam, ok. 200 gestogramów ściągnąłem już z sieci, muszę jeszcze kupić dwie książki, co jednak spokojnie zrobię z własnej kieszeni bez wsparcia budżetu państwa.
Problemy mam tego typu, że np. ściągnąłem dwie wersje demonstracyjne dwóch różnych słowników z animacjami i te same słowa są w nich pokazywane całkiem inaczej. Obydwa twierdzą przy tym, że są słownikami polskiego języka migowego a nie miganego i obydwa zawierają słowa, które według innego źródła do języka migowego nie należą, a właśnie do miganego, jak spójniki "ale", "lub". :-/
I do takich dylematów potrzebuję eksperta. Pewnie rzeczywiście najlepiej byłoby się spotkać w realu, jestem z Warszawy, mam jednak dość wymagającą pracę i nie bardzo mogę się z niej urywać, a Wiki to w końcu tylko hobby. Trzeba by więc to spotkanie zaaranżować w weekend, na co niekoniecznie będzie miał ochotę rzeczony ekspert. Bardziej sensowny wydaje mi się więc po prostu kontakt mailowy lub telefoniczny do kogoś, kto byłby w stanie i chciał odrobinę pomóc.
Pozdrawiam, Olaf
-----Original Message----- From: wikipl-l-bounces@lists.wikimedia.org [mailto:wikipl-l-bounces@lists.wikimedia.org]On Behalf Of Władysław Majewski Sent: Friday, August 06, 2010 6:54 PM To: Polish Wikipedia mailing list Subject: Re: [Wikipl-l]potrzebny znawca języka migowego / miganego
Olaf,
mogę zaaranżować spotkanie z dyrekcją Instytutu Głuchoniemych oraz zespołu szkół przy ul, Łuckiej, a także z osobami z Urzędu Miasta zajmującymi się tymi szkołami z ramienia organu prowadzącego. Jeśli nawiążesz współpracę z którąś z tych szkół, to z dużą szansą na sukces możecie wspólnie ubiegać się o grant miejski w ramach akcji "Warszawskie Inicjatywy Edukacyjne" http://www.edukacja-warszawa.pl/index.php?k=112
Warto także spróbować porozmawiać z dyrektorem Warszawskiego Centrum Innowacji Edukacyjno-Społecznych i Szkoleń, które odpowiada m.in. za doskonalenie warszawskich nauczycieli.
Na szczeblu ogolnopolskim warto skontaktować się z Ośrodkiem Rozwoju Edukacji (dawny Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli) MEN. Zgodnie z prawem rząd z zasady nie dotuje materiałów edukacyjnych, pozostawiając ich tworzenie przedsiębiorcom prywatnym, ale ogólnodostępne materiały dla grup specjalnej troski są wyjątkiem i mogą one być one dotowane ze środków państwowych.
Jeśli jesteś spoza Warszawy, to mogę do pewnego stopnia pośredniczyć w nawiązywaniu kontaktów.
Władek
W dniu 6 sierpnia 2010 16:59 użytkownik Olaf Matyja olafmat@gmail.comnapisał:
2010/8/6 Tomasz Chabinka wyksztalcioch@gmail.com:
W dniu 06.08.2010 16:27, Przykuta pisze:
Czy ktoś z Was zna się na języku migowym lub miganym, albo zna kogoś takiego? Potrzebuję eksperta, którego co najmniej mógłbym się zapytać o rozmaite rzeczy, który recenzowałby to co chcę zrobić i ewentualnie może mógłby pomóc.
Pozdrawiam, Olaf
Może warto skontaktować się z Polskim Związkiem Głuchych. Podobno to dosyć hermetyczne środowisko, ale myślę, że powinni być zainteresowani współpracą.
Mam nadzieję, że będą zainteresowani, bo zachodzi pewien konflikt interesów. PZG wydał i sprzedaje własny, multimedialny słownik... Ale może nie będą małostkowi, jak się nie uda inaczej to spróbuję. Ech, gdyby zgodzili się włożyć te multimedialne filmiki na commons...
Olaf
WikiPL-l mailing list WikiPL-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
-- W Majewski _______________________________________________ WikiPL-l mailing list WikiPL-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
WikiPL-l mailing list WikiPL-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l