> From: Karl Eichwalder [mailto:ke@gnu.franken.de]
> > Auf rumänischen Webseiten ist es üblich, alle Arten von Akzenten
> > einfach wegzulassen. Das Verfahren ist also geeigneter, als irgendeine
> > Transkription zu erfinden, denn auf diese Weise findet man die
> > entsprechenden Wörter auch mit Google.
>
> jeglichen workaround sollten wir von vornherein vermeiden.
Im Text sicherlich. Die "Los"-Taste sollte aber so implementiert sein,
dass man Artikel auch findet. Wenn jemand mit einer der im deutschen
Sprachraum üblichen Tastaturbelegungen etwas über Târgoviște
erfahren will [1], so wird er mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit eine
der Varianten Targoviste, Tirgoviste, Târgoviste, Tîrgoviste eingeben,
also sollte der Begriff damit auch gefunden werden.
> die transkriptionen braucht man nicht zu erfinden; da gibt es viele
> (halb-)offizielle systeme, wissenschaftliche und ISO-vorgaben.
Solange niemand auf diesem Erdball sie benutzt, ist das wenig
relevant. Wir können von den Lesern nicht erwarten, dass sie erst
ein obskures Transkriptionssystem lernen, um einen Artikel zu finden.
Bernd.
[1] zu dem #537 siehe auch [[Wikipedia_Diskussion:Sonderzeichen]]