Am Sonntag 20 Februar 2005 13:25, schrieb Schorschi:
Die Lizenz ist einmal als inoffizielle Version am Ende
des Readers
und einmal als vollständige Version tituliert ... damit kommt der
Eindruck auf, es müssten zwei Versionen am Ende zu finden sein.
Es werden beide Versionen in der gedruckten Version vorhanden sein -
genau wie beim Schweden-Reader.
eine offizielle Übersetzung zu besorgen (oder so
offiziell wie
möglich), damit wir überhaupt mal eine gültige Lizenz haben. Ich
denke, eine nur in englisch vorhandene Lizenz macht für die
rechtliche Position zumindest Probleme.
Ja - deshalb wird auch die offizielle mit rangeschrieben.
Schön wäre, wenn in dem Block IMPRESSUM noch einmal
sozusagen die
Versionsnummer (Datum der Momentaufnahme oder eine eigene
Versionsnummer oder beides) dieses Readers erscheint.
Hmm ... wird wohl eine Version des Readers erscheinen, die dann auch auf
der WikiPedia zu finden sein wird.
Blocksatz finde ich bei dem einspaltigen Satz nicht so
wichtig, es
geht auch im Flattersatz. (Ich vermute mal, der ist bei Word auch
immer noch besser als der Blocksatz.)
Bei Word kann man Blocksatz einschalten und Silbentrennung ebenso. Dann
wird das auch wieder erträglich - aber das Ausrücken von Sonderzeichen
(Bindestriche und Punkte) beherrscht irgendwie leider noch kaum eine
Software. Das was Achim hochgeladen hat ist fast ohne Layout, es dient
als Orientierungshilfe beim Textsatz - und natürlich als Inhalt :-)
Gruß, Schorsch (schusch)
CU/2 Hartwin
--
.________________________________________________________________.
| mailto:harko@harko.in-berlin.de |
| klickto:http://www.wikireader.de/ |
------------------------o funkto:
0177-2406413 |
| 1024DSA / ID: 0x5721E2B5 \_____________________________________|
| Fingerprint: 5D66 EEED E038 ACA0 D8EE 1FA8 3509 6615 5721 E2B5 |
\______________________________________________________________/