Liebe LeserInnen!
Momentan laufen die Vorbereitungen [1] zur Umsetzung einer
deutschsprachigen Version des englischsprachigen Teahose-Projekts [2].
Das Projekt habe ich [3] hier erläutert.
Das Hauptproblem ist momentan: Wie soll's denn heißen? Insbesondere die
Übersetzung dieser Teahouse-Metapher ist noch unklar und es gab
verschiedene Argumente. Für Hilfe beim Finden eines geeigneten Namens
(ohne zu viel Metaphorik und mit genügend Wärme, möglichst ohne den
Neulingsbegriff, aber doch aussagekräftig) sind wir sehr dankbar. Auch
demjenigen, der technische Unterstützung leisten kann oder weitere
Anregungen hat, was bei der Umsetzung innerhalb der de.wp anders gemacht
werden könnte, würde großer Dank zugesprochen.
Besten Dank für die Aufmerksamkeit!
Grüße,
Tim Moritz / büw.
[1]
http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:B%C3%BCcherw%C3%BCrmlein/T…
[2]
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Teahouse
[3]
http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:B%C3%BCcherw%C3%BCrmlein/Teahouse