* nach technischen Lösungen suchen, um "z.
B." etc. in den Griff zu
kriegen. Quelltext Lösungen sind hier m.E. tabu. Man könnte vielleicht
darüber nachdenken den parser länderspezifische Erweiterungen beizubringen,
d.h. auf "de" Seiten wird ein "Post-Parser" aufgerufen, der "z.
B." durch
"z. B." ersetzt. Damit wäre dann doch allen gedient, oder?
Mit solchen Dingen wäre ich extrem Vorsichtig. In diesem Fall sieht das
Ergebnis auch (fast) so aus, wie es sein sollte, aber ansonsten sind
Auto-Korrekturen kontraproduktiv, vor allem wenn man sie nicht abstellen kann
und nicht mehr klar ist was warum passiert.
Was passiert denn mit "Er spielte mit Hinz. B. war darüber sauber?" wird das
nocht richtig geparsed?...
Ist nur ein Beispiel dürfte so gut wie nie vorkommen, aber bei solchen Dingen
denkt man meißt nicht daran, aus welchen Gründen man das vielleicht doch
genau so braucht wie man es hinschreibt.
--Ivo Köthnig