Ausserdem gibt es dann einen Platz für die als 'Wörterbucheintrag' abgelehnten Artikel.
Den gibt es schon und zwar die Begriffsklärungsseiten. Eine andere Bezeichnung dafür wäre "Worterklärungsseiten" (im Gegensatz zu den "Themenerklärungsseiten" - das sind die übrigen Artikel).
Sollen jetzt alle Begriffsklärungsseiten doppelt geführt werden?
Ausserdem wäre zu klären: - einsprachig oder mehrsprachig? - für wen? (Ein Wörterbuch en->de für deutsche Muttersprachler unterscheidet sich von einem für englische Muttersprachler) - unidirektional oder bidirektional? - präskriptiv oder deskriptiv? - Beschränkung auf Lemma oder jede Flektierte Form ein Eintrag? Wird von den flektierten Formen auf Lemme verwiesen? (ggf. könnte man einiges mit Stemmern automatisieren) - Welche morphologische Eigenschaften werden wie angegeben? - Belege, Quellen, Textkorpora! - u.v.a.m.
Enzyklopädien bestehen schon immer aus einzelnen Artikeln, die von verschiedenen Autoren auch mit leicht abweichenden Schreibstilen relativ unabhängig voneinander erstellt wurden. Wörterbücher sind formal-strukturierte Datenbanken.
Eine lexikalische Datenbank sollte folgende Punkte erfüllen:
- Angemessene Ausdrucksstärke des Repräsentationsformalismus - klare Methodologie für die Beschreibung der lexikalischen Information - Orientierung an lexikographischen Arbeitsabläufen - Konsistenz- und Integritätsüberprüfung bei den lexikalischen Daten - Unabhängigkeit der lexikalischen Daten vom Repräsentationsschema - Wiederverwendbarkeit der lexikalischen Daten
Ich sehe mit der WikiMedia-Software keinen einzigen erfüllt.
Und wer benutzt ein elektronisches Wörterbuch, in dem man nur per Google oder WikiMedia-Suchfunktion suchen kann? Ein zweisprachiges elektronisches Wörterbuch hat beispielsweise so ein Interface: http://dict.tu-chemnitz.de
Ein ernst gemeinter Literaturtip, was ein Wörerbuch ist und was es bedeutetm ein Wörterbuch zu erstellen (dürfte in grösseren Unibibliotheken vorhanden sein):
Stefan Engelberg / Lothar Lemnitzer: Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. Stauffenburg, 2001 ISBN 3-86057-285-7
Nicht dass ich ein freies Wörterbuch begrüssen und auch gerne mitarbeiten würde, aber so nicht.
Gruss, Jakob
"Jakob" skribis:
[Deutsches Wiktionary]
Ausserdem wäre zu klären:
- einsprachig oder mehrsprachig?
- für wen? (Ein Wörterbuch en->de für deutsche Muttersprachler unterscheidet sich von einem für englische Muttersprachler)
- unidirektional oder bidirektional?
- präskriptiv oder deskriptiv?
- Beschränkung auf Lemma oder jede Flektierte Form ein Eintrag? Wird von den flektierten Formen auf Lemme verwiesen? (ggf. könnte man einiges mit Stemmern automatisieren)
- Welche morphologische Eigenschaften werden wie angegeben?
- Belege, Quellen, Textkorpora!
- u.v.a.m.
Das bisherige (englische) Wictionary erklärt Wörter aller Sprachen auf Englisch.
Analog wird es wohl auch bei der deutschen Version geplant sein, worauf auch die provisorische Homepage hinweist:
http://wiktionary.org/wiki/Hauptseite
Paul