Andre Darmochwal wrote:
würde ich vorschlagen, statt "Was zeigt hierhin/hierher" einfach eine andere Formulierung zu verwenden. z.B. "Was zeigt auf diese Seite" (recht lang) oder "Was zeigt nach hier" (auch nicht so toll). Am Besten fände ich "Verweise hierher"
Der englische Begriff "Backlinks" ist m.E. selbsterklärend und prägnant; "Link" und "Hyperlink" sind mittlerweile auch im Deutschen etabliert, da sollte Otto Normaluser auch mit "Backlinks" klarkommen.
Will man bei germanischem Sprachduktus bleiben, wäre "Rückverweise" naheliegend, da ein Link ja nichts anderes als ein Verweis ist; die "Siehe auch:" Auflistungen sind dementsprechend Querverweise, man würde also in einer vertrauten Terminologie bleiben.
Weniger gelungen ist die Microsoft-Übersetzung "Verknüpfung" für "Link", weder "Rückverknüpfung" noch "Querverknüpfung" wären selbsterklärend für mich.
MfG -asb