Hi!
On Sun, 25 Apr 2004 03:48:31 +0200, you wrote:
Extremes Beispiel einer legalistischen Umsetzung derartiger Regel: "Hamas wurde nach Harakat al-Muqawama al-Islamiya" Was Tante Gerti dazu sagen wird, weiß ich schon.
100% Ack! Weil als man mir letzteres zeigte, sagte ich nur "Werwiewas? Kann man das essen?". Selbiges übrigens beim hier irgendwann genannten Beispiel des ausgeschriebenen Namens des KGB. Hatte ich noch nie gehört, meiner Erinnerung nach, und selbst wenn, habe ich ernsthafte Zweifel, daß ich den korrekt wiedergeben könnte. Beim übrigen Beispiel sollten wir sonst auch sicherheitshalber einen Redirect von "Harakiri Almuquawas Al Islam" anlegen. Von der Umschrift-Problematik mal ganz abgesehen. War das jetzt Mao Tse-Tung oder doch Mao Ze-Dong?
Und ich glaube, daß sich die Frage, ob man eventuell sogar Artikelüberschriften in fremden Alphabeten verfassen kann, wohl nur jemand stellen kann, der unter dem Schreibtisch ein halbes Dutzend Tastaturen stehen hat. Selbst wenn ich die theoretisch über die Zeichentabelle zusammenklicken könnte, fehlt mir dazu leider die Fähigkeit, ein anderes Alphabet als das lateinische zu entziffern. Und wieviele Alphabete/Schriftsysteme sind gängig? Ein Dutzend doch bestimmt. Keine gute Idee. Gar keine gute Idee.
Schöne Grüße Alex