Mathias Schindler wrote:
Man kann das ja auch ein wenig apokalyptischer (Johannes 20:15, wenn man darauf steht) schreiben....
et qui non est inventus in libro vicipaediae scriptus missus est in stagnum ignis
Wer lieber in Küchenlatein mag, kann den Juristenspruch: Quid non est in actis non est in mundo. (Was nicht in den Aktren steht gibt es nicht in der Welt zu dem Motto abwandeln:
Quid non est in vivipediae non est in mundo.
Gruß Andrsvoss