Gerhard Jahnke Gerhard.Jahnke@gmx.de writes:
danke für die ausführliche darstellung, mit der ich konform gehe.
Meiner Meinung nach sollte bei gebräuchlichen Abkürzungen der abgekürzte Name den eigentlichen Artikel enthalten (NATO, D.O.N.A.L.D., DNA, HTML, Laser, ...), die ausgeschriebene Variante den Redirect.
genau. es nützt nichts, z.b. die ausgeschriebene variante von SGML als artikelnamen zu bevorzugen. auf diese art und weise handeln wir uns nur, verbunden mit der unnötigen umständlichkeit beim verlinken, viele, viele englische artikelnamen ein.
und wenn dann eine übersetzung verwendet wird, wird es vollkommen kryptisch. es ist nämlich keineswegs damit getan, einfach nur wort für wort die deutschen begriffe hinzuschreiben. bei einer übersetzung muß man bindestriche und genitiv-konstruktionen bemühen und da es keine standardübersetzung gibt, werden die namen sehr schnell ambivalent.