Exakt so isses. Und man kann bei der Foundation schlichtweg nicht davon ausgehen, daß Jeder es irgendwie für sich selbst hin biegen muß. Englisch als Lingua Franca - OK. Damit kann ich leben. Aber das bedeutet nicht, daß die anderen Sprachen vernachlässigbar sind. Auch im Mittelalter hatte man Latein als die Übersprache. Deshalb mußte man mit dem einfachen Volk dennoch in der jeweiligen Volkssprache reden. Und das sollte man mit uns "einfachem Volk" auch machen. Ich meine, wir haben das verdient.
Grüße
Marcus
Bei den WMF-Vorstandswahlen setzt man ja darauf, dass Freiwillige die Aussagen der Kandidaten und die jewieligen Diskussionen übersetzen. Wegen der Langatmigkeit der Beiträge macht das aber kaum jemand.
Genau das ist das Problem. Es gibt zu wenige Freiwillige, die so Zeug übersetzen, weil es einfach ziemlich viel Arbeit ist, und nicht jeder das Talent dazu hat, solche Texte halbwegs wörtlich und dennoch wohlklingend zu übersetzen.
Th.
VereinDE-l mailing list VereinDE-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/vereinde-l
vereinde-l@lists.wikimedia.org