しるふぃ@jawikiです。
2008/06/15 0:13 sound off muse7rock@yahoo.co.jp:
[WikiJA-l] Fwd: [Translators-l] Survey translations - final call にレスです。
英語の文章の読み方についてなのですが、
apologize for the spam,<この、アポロジィズ、ほー ザ スパム と、言うフレーズが、 意味分からないのですが、 どう訳すのでしょうか? えりっくさんが スパムを謝る。 の、ですか?
「何度もメールを送ることになり申し訳ありませんが」といったところでしょうか。
---- しるふに