先日、無期限ブロックを受けたKingofclub13です。
その件については本当に反省しています。JAWPの皆様、不快な思いをさせてしまいごめんなさい。
ブロック解除の申請をするために僕の会話ページのブロックの解除をお願いしたいのですが、そのことについて皆様からのご意見を伺いたいです。
-------------------------------------- Are you OK? Online Safety Special Site - Yahoo! JAPAN http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/
海獺と申します。
個人的に少し伺いたいことがあるので、 メーリングリストの場ではなく、 私あてにメールを頂くことは可能でしょうか?
海獺 waters_of_eden@yahoo.co.jp
----- Original Message ----- From: joker_jcode0202mix@yahoo.co.jp To: wikija-l@lists.wikimedia.org Sent: Monday, August 02, 2010 6:00 PM Subject: <Kingsoft AntiSpam>[spam] [WikiJA-l] ブロック解除の申請について
先日、無期限ブロックを受けたKingofclub13です。
その件については本当に反省しています。JAWPの皆様、不快な思いをさせてしまいごめんなさい。
ブロック解除の申請をするために僕の会話ページのブロックの解除をお願いしたいのですが、そのことについて皆様からのご意見を伺いたいです。
Are you OK? Online Safety Special Site - Yahoo! JAPAN http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/ _______________________________________________ https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikija-l
-------------------------------------- Are you OK? Online Safety Special Site - Yahoo! JAPAN http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/
海獺です。
Kingofclub13さんとメールでお話した結果、 『もう少し時間が経過してから改めて解除依頼を提出したほうがいいだろう』 という結論となりましたことを報告します。
(双方合意の結果です)
海獺 waters_of_eden@yahoo.co.jp -------------------------------------- Are you OK? Online Safety Special Site - Yahoo! JAPAN http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/
Bellcricketでございます。
Kingofclub13さんが、今は時期ではないと思ったなら仕方ありませんが、 そういう結論に達したのであれば、逆にKingofclub13さんには何かコミュニティに知られていない、別の問題があるような気がしてなりません。 そして、もし今後解除依頼が出された時、そういうよくわからない不安のある方に対して、積極的に解除賛成という気には到底なれません。 申し訳ないけど、僕も普通の人間です。一度感じた不安をぬぐい去ることはなかなか難しいです。 Kingofclub13さんも、海獺さんも、もしブロック解除を望んでいるのであれば、むしろオープンに話し合ってほしかったな、と思います。MLでも、解除依頼のサブページでも良いですから。
繰り返しますが、Kingofclub13さんが現状での解除をあきらめたのであれば、それはそれで仕方無いと思います。 時期が来ましたら、また解除に向けて話し合えると良いですね。
----- Original Message ----- From: "Racco" waters_of_eden@yahoo.co.jp To: "Mailinglist of Japanese Wikipedia" wikija-l@lists.wikimedia.org Sent: Tuesday, August 03, 2010 7:56 PM Subject: Re: [WikiJA-l]ブロック解除の申請について
海獺です。
Kingofclub13さんとメールでお話した結果、 『もう少し時間が経過してから改めて解除依頼を提出したほうがいいだろう』 という結論となりましたことを報告します。
(双方合意の結果です)
海獺 waters_of_eden@yahoo.co.jp
Are you OK? Online Safety Special Site - Yahoo! JAPAN http://pr.mail.yahoo.co.jp/security/
RS232Cと申します。
Kingofclub13さんがご納得されたということなので、どうこう言うことではないのかもしれませんが、 海獺さんが個人的とはいえ、管理者というお立場で、率先して議論を閉じた場所に引っ張り込むのは、あまりお行儀のよい行為ではないように思います。 ・個人的なのか管理者としての権限なのか、あとで誰も検証ができない。 ・どういった問題があったのか不要な疑心暗鬼を生む。 ・閉じた場所での問題が万が一MLに飛び火する結果になったら収拾が付かなくなる可能性がある。
あと言葉尻を掴むようで申し訳ないですが、「双方同意」という言葉を使われるということは、海獺さんが何らかの当事者と言うことでしょうか。それとも話の流れで、個人的な話が管理者としての海獺さんが扱うべき話に変わったのでしょうか。単純に言葉の綾でしょうか。
当然それなりのお考えがあってのことだとは思いますが、今後なんらかの時点で、どういった経緯があったのかのご説明がお願いできる事象でしょうか。もしできるのであればお願いしたいです。
------------ Rs232c
Rs232cです。
すいません冒頭に 「海獺さんへ」 と入れ忘れました。
------------ Rs232c
Ks aka 98です。
やりとりをみると、 海獺さんが独自に持つ情報があり、公開の場で話し合うことが 好ましくない類のものではなかったのかと推察します。
海獺さんはチェックユーザーですから、それにまつわることかもしれませんし、 それとは別のことで得た情報かもしれません。 そのいずれかであることを明かすこともまた、好ましくないことかもしれません。
チェックユーザーで得られる情報、あるいはその他個人情報に関係する事柄であれば、 あとで誰も検証ができるようでは困る人がでてくるということですから、 当事者となると思われるKingofclub13さんの同意が必要であり、 またそれは、直接の当事者ではない我々がプレッシャーをかけるようなことでもありません。 RS232Cさんには、この点をご理解いただけますようお願いします。
BellcricketさんもCUなのですから、CUに関係することであれば、 独自に確認し、あるいは海獺さんと情報をやりとりすることもできるでしょう。 疑問があるならば、権限を持ち、コミュニティの信頼を得ているおふたりと、 当事者であるKingofclub13さんの間で、話をしてみていただけますでしょうか。
2010年8月4日19:15 RS-232C yaneura@gmail.com:
Rs232cです。
すいません冒頭に 「海獺さんへ」 と入れ忘れました。
Rs232c
Bellcricketでございます。
「公開の場で話し合えないことがあるから、ちょっと裏で」というやり取りを、公開の場で行う、ということが、既に不信感を生む原因になっている、ということです。その情報がCUがらみか否か、以前の問題です。
そして前述のとおり、Kingofclub13さん当人が、今は時期ではないと判断されたのならば、それは仕方ないと思っています。敢えてこちらから何か話をする必要は、今は感じません。
----- Original Message ----- From: "ksaka98" ksaka98@gmail.com To: "Mailinglist of Japanese Wikipedia" wikija-l@lists.wikimedia.org Sent: Wednesday, August 04, 2010 7:27 PM Subject: Re: [WikiJA-l]ブロック解除の申請について
Ks aka 98です。
やりとりをみると、 海獺さんが独自に持つ情報があり、公開の場で話し合うことが 好ましくない類のものではなかったのかと推察します。
海獺さんはチェックユーザーですから、それにまつわることかもしれませんし、 それとは別のことで得た情報かもしれません。 そのいずれかであることを明かすこともまた、好ましくないことかもしれません。
チェックユーザーで得られる情報、あるいはその他個人情報に関係する事柄であれば、
あとで誰も検証ができるようでは困る人がでてくるということですから、 当事者となると思われるKingofclub13さんの同意が必要であり、 またそれは、直接の当事者ではない我々がプレッシャーをかけるようなことでもありません。 RS232Cさんには、この点をご理解いただけますようお願いします。
BellcricketさんもCUなのですから、CUに関係することであれば、 独自に確認し、あるいは海獺さんと情報をやりとりすることもできるでしょう。 疑問があるならば、権限を持ち、コミュニティの信頼を得ているおふたりと、 当事者であるKingofclub13さんの間で、話をしてみていただけますでしょうか。
2010年8月4日19:15 RS-232C yaneura@gmail.com:
Rs232cです。
すいません冒頭に 「海獺さんへ」 と入れ忘れました。
Rs232c