Hello, Japanese Wiktionary community discussed on its temporary closure since last week and it was approved with 8 support against 1 objection.
I am writing this mail as an user of Japanese Wiktionary but it is my own view and understanding and not approved by the community in advance.
Today (JST Feb 15; UTC Feb 14) User:Electric goat requested its temporary closure on meta and I have Anthere notice our requests in the irc channel #wikimedia hosted freenode.
It is not determined when it will re-open. it will be after major policies and guidelines will be written and approved by the exiled community. Discussions and drafting will be done on meta. http://meta.wikimedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88%E3%82%A6... (Page name: 日本語版ウィクショナリーの整備 Organisation of Japanese Wiktionary)
Further inforamtion will be posted as soon as possible.
Cheers,
Aphaia です、というわけで jawiktionary の閉鎖処理をお願いしてきました。 ロックが正常に行われていないようなので、実際の閉鎖にはしばらくまたないかもしれません。
さて別便でお届けしたように、wiktrionary-l に一時閉鎖のお知らせを出しました。 Anthere さん(fr, Trustee, Steward)に告知を出してくれといわれました。 たしかにプロジェクト全体にかかわる問題であり 知らせるなら早いほうがよいと考えましたので、閉鎖がきまったこと、議論はメタで行うこと 再開の時期は未定であることなどをしたためて出しました。
このとき背景説明をつけようか考えましたが、これはコミュニティに相談してからにするべき だろうと考えたので,つけませんでした。ただ #wikimedia あたりで yannf さん(frwikitionary)や Anthere さん、Eloquence さん(de, developer) と話したときの感触を考えると、これも 説明はなるべく早くかつ詳細に行うのがよいと思います。
以上簡単にご報告申し上げます。
なお別件ですが、オープンプロキシーブロックの件は Angela さんから大使館メンバーに早急な 善処を望むというメールを、Anthere さんからは個人的に 「このように大量のユーザを締め出す ことはウィキの精神に反する」というような苦言をちょうだいしました。 これについてはfoundation-l の議題としてもあがっておりますので、それへの返答として 方針の変更をするかどうかとはまた別に日本語版ウィキペディアの方針とその意味、 および苦情に対する処理をどのように行ったのかを どなたかが書くのがよいのではないかと存じます。
-- Aphaea@*.wikipedia.org email: Aphaia @ gmail (dot) com