Well, in general Odia speakers write it as *ଜ୍ଞାନକୋଷ (Gyanakosa*, and as per the consensus out of 7 supports/different views in the VPhttp://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%89%E0%AC%87%E0%AC%95%E0%AC%BF%E0%AC%AA%E0%AC%BF%E0%AC%A1%E0%AC%BC%E0%AC%BF%E0%AC%86:VP#.E0.AC.AE.E0.AD.81.E0.AC.96.E0.AD.8D.E0.AD.9F_.E0.AC.A8.E0.AC.BE.E0.AC.86.E0.AC.81_.E0.AC.AC.E0.AC.A6.E0.AC.B3we got 5 supporting Gyanakosa (including me and I support both Gyanakosa and Gyanamandala).
Is this consensus enough to make changes as most active users have given their views and as per standard Odia language this is correct?
Should I go ahead with the neccessary modification with the logo?
2011/6/23 jayanta nath jayantanth@gmail.com
*In Bengali * - মুক্ত বিশ্বকোষ *(Mukta Bishwakosh*), মুক্ত (Mukta) = means " free" and বিশ্বকোষ *(Bishwakosh*) means "encycopedia"
Wikimediaindia-l mailing list Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l