Well, in general Odia speakers write it as ଜ୍ଞାନକୋଷ (Gyanakosa, and as per the consensus out of 7 supports/different views in the VP we got 5 supporting Gyanakosa (including me and I support both Gyanakosa and Gyanamandala).

Is this consensus enough to make changes as most active users have given their views and as per standard Odia language this is correct?

Should I go ahead with the neccessary modification with the logo?

2011/6/23 jayanta nath <jayantanth@gmail.com>
In Bengali  - মুক্ত বিশ্বকোষ (Mukta Bishwakosh), মুক্ত (Mukta) = means " free" and  বিশ্বকোষ (Bishwakosh) means "encycopedia"





_______________________________________________
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l




--
ସୁଭପାSubhashishPanigrahi
ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ
_______________________________________________
Wikipedia Odia (Oriya) mailing list
wikipedia-or@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-or

facebook.com/OdiaWiki
Tweet @OdiaWiki