ഗ്രന്ഥകർത്താക്കൾക്ക് കോപ്പി ലെഫ്ടിനെക്കുറിച്ച് വിശദീകരിച്ചുകൊടുക്കാൻ വല്ല കുറിപ്പും ഉണ്ടോ?
ഗ്രന്ഥകർത്താവിന് എന്താണു നേട്ടം? എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? ആരെ ബന്ധപ്പെടണം? ഇവയൊന്ന് ചെറുതായി വിശദീകരിക്കാമോ?
മുരളി.
May be this is a stupid question, but can anybody explain the difference between "Copyleft" and "CC-BY-SA" ?
copyleft is a concept or rather a political statement about the license whereas creative commons attribution share alike is a copyright license term. - this is my understanding.
On 8 November 2013 18:44, Prince Mathew mr.princemathew@gmail.com wrote:
May be this is a stupid question, but can anybody explain the difference between "Copyleft" and "CC-BY-SA" ?
Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l
To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l
പകര്പ്പവകാശം കയ്യില്വച്ചുകൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും സ്വതന്ത്രലൈസന്സിനുകീഴില് ഉള്ളടക്കം പ്രസിദ്ധീകരിയ്ക്കുമ്പോഴാണ് Copyleft എന്ന് പറയുന്നത്. ഒരു സ്വതന്ത്രലൈസന്സ് ആണ് CC. വെബ്സൈറ്റിന്റെയും മറ്റും കീഴില് Copyleft എന്ന് വയ്ക്കുന്നത് അര്ത്ഥശൂന്യമാണ്. നിയമസാധുതയുമില്ല. ഉള്ളടക്കം Free Software ആയാലും അല്ലെങ്കിലും വയ്ക്കേണ്ടത്:
Copyright (C) YEAR_OF_PUBLISHING COPYRIGHT_HOLDER <EMAIL_ID>
എന്നുതന്നെയാണ്. തൊട്ടുകീഴെ ലൈസന്സ് ഏതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക. സ്വതന്ത്രലൈസന്സ് (GNU GPL, CC, ...) ആയാല് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് ആയി. കോപ്പിലെഫ്റ്റ് എന്നത് കോപ്പിറൈറ്റില് അധിഷ്ഠിതമാണെന്നതോര്ക്കുക. കോപ്പിലെഫ്റ്റിലും ഉടമസ്ഥനുണ്ട്.
ചോദിയ്ക്കാനും പറയാനും ആരുമില്ലാത്ത അവസ്ഥയാണ് പബ്ലിക് ഡൊമൈന്. ഇത്തരം ഉള്ളടക്കം ആര്ക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കാമെങ്കിലും ആര്ക്കും അതിനെ പ്രൊപ്രൈറ്ററി കണ്ടന്റാക്കിയും മാറ്റാം. എന്നാല് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് ലൈസനിസിനുകീഴിലായാല് ആ പ്രശ്നമില്ല.
On 11/8/13, Sebin Jacob sebinajacob@gmail.com wrote:
copyleft is a concept or rather a political statement about the license whereas creative commons attribution share alike is a copyright license term. - this is my understanding.
On 8 November 2013 18:44, Prince Mathew mr.princemathew@gmail.com wrote:
May be this is a stupid question, but can anybody explain the difference between "Copyleft" and "CC-BY-SA" ?
Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l
To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l
-- "This is the highest wisdom that I own; freedom and life are earned by those alone who conquer them each day anew." - Goethe
ഗ്രന്ഥകർത്താവിന് എന്താണു നേട്ടം?
ഇത് പ്രധാനപ്പെട്ട ചോദ്യമാണ്. പ്രസാധകര്ക്ക് CC ഇഷ്ടമായെന്നുവരില്ല. പ്രസിദ്ധീകരിച്ച് ഒരു നിശ്ചിതകാലയളവിനുശേഷം (വില്പ്പന നിലച്ച ശേഷം) ഉള്ളടക്കം പകര്പ്പുപേക്ഷയിലേയ്ക്ക് മാറ്റുന്നത് ഒരുപക്ഷേ അവര്ക്കിഷ്ടപ്പെട്ടേയ്ക്കാം.
On 11/8/13, Nandakumar nandakumar96@gmail.com wrote:
പകര്പ്പവകാശം കയ്യില്വച്ചുകൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും സ്വതന്ത്രലൈസന്സിനുകീഴില് ഉള്ളടക്കം പ്രസിദ്ധീകരിയ്ക്കുമ്പോഴാണ് Copyleft എന്ന് പറയുന്നത്. ഒരു സ്വതന്ത്രലൈസന്സ് ആണ് CC. വെബ്സൈറ്റിന്റെയും മറ്റും കീഴില് Copyleft എന്ന് വയ്ക്കുന്നത് അര്ത്ഥശൂന്യമാണ്. നിയമസാധുതയുമില്ല. ഉള്ളടക്കം Free Software ആയാലും അല്ലെങ്കിലും വയ്ക്കേണ്ടത്:
Copyright (C) YEAR_OF_PUBLISHING COPYRIGHT_HOLDER <EMAIL_ID>
എന്നുതന്നെയാണ്. തൊട്ടുകീഴെ ലൈസന്സ് ഏതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക. സ്വതന്ത്രലൈസന്സ് (GNU GPL, CC, ...) ആയാല് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് ആയി. കോപ്പിലെഫ്റ്റ് എന്നത് കോപ്പിറൈറ്റില് അധിഷ്ഠിതമാണെന്നതോര്ക്കുക. കോപ്പിലെഫ്റ്റിലും ഉടമസ്ഥനുണ്ട്.
ചോദിയ്ക്കാനും പറയാനും ആരുമില്ലാത്ത അവസ്ഥയാണ് പബ്ലിക് ഡൊമൈന്. ഇത്തരം ഉള്ളടക്കം ആര്ക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കാമെങ്കിലും ആര്ക്കും അതിനെ പ്രൊപ്രൈറ്ററി കണ്ടന്റാക്കിയും മാറ്റാം. എന്നാല് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് ലൈസനിസിനുകീഴിലായാല് ആ പ്രശ്നമില്ല.
On 11/8/13, Sebin Jacob sebinajacob@gmail.com wrote:
copyleft is a concept or rather a political statement about the license whereas creative commons attribution share alike is a copyright license term. - this is my understanding.
On 8 November 2013 18:44, Prince Mathew mr.princemathew@gmail.com wrote:
May be this is a stupid question, but can anybody explain the difference between "Copyleft" and "CC-BY-SA" ?
Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l
To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l
-- "This is the highest wisdom that I own; freedom and life are earned by those alone who conquer them each day anew." - Goethe
2013, നവംബർ 8 7:13 PM ന്, Nandakumar nandakumar96@gmail.com എഴുതി:
ഇത് പ്രധാനപ്പെട്ട ചോദ്യമാണ്. പ്രസാധകര്ക്ക് CC ഇഷ്ടമായെന്നുവരില്ല. പ്രസിദ്ധീകരിച്ച് ഒരു നിശ്ചിതകാലയളവിനുശേഷം (വില്പ്പന നിലച്ച ശേഷം) ഉള്ളടക്കം പകര്പ്പുപേക്ഷയിലേയ്ക്ക് മാറ്റുന്നത് ഒരുപക്ഷേ അവര്ക്കിഷ്ടപ്പെട്ടേയ്ക്കാം.
ഗ്രന്ഥകർത്താവിനു് നേട്ടം എന്താണെന്നു്, "കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന പുസ്തകം എഴുതി, സ്വതന്ത്ര ലൈസൻസിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ശ്രീമതി. ജെ ദേവികയുടെ കത്തു് വായിച്ചാൽ മനസ്സിലാവും. താഴെ കൊടുക്കുന്നു.
============================================
സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് ഒരു വ്യാഴവട്ടം പിന്നിടുന്നുവെന്നറിഞ്ഞു് ആത്മാര്ത്ഥമായി സന്തോഷിക്കുന്നു .മലയാളം വിക്കിപ്രവര്ത്തകസംഗമത്തോടും അനുബന്ധ ചര്ച്ചയിലോട്ടും എന്നെ വിളിച്ചതിനു നന്ദി .
മലയാളത്തില് എഴുതുന്നതുമുഴുവന് പുസ്തക വിപണിയുടെ രീതിയുടെ സാമ്പ്രദായിക വഴിയില്നിന്നു മാറി ജനങ്ങളിലേക്കു നേരിട്ടെത്തിക്കുക എന്ന സ്വപ്നം സഫലമാക്കാന് എന്നെ സഹായിച്ച ഈ പ്രസ്ഥാനത്തോടും മലയാളം വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സമൂഹത്തിനോടും ഏറെ നന്ദിയും കടപ്പാടും ഉണ്ട്. ഇംഗ്ലീഷില് എഴുതുന്നതു് കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആക്കാന് പരിമിതികള് പലതുണ്ട് . പ്രത്യേകിച്ചും അക്കാദമിക് രംഗത്തു് ചുവടുറപ്പിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നവര്ക്ക് . എന്നാല് മലയാളത്തിലെഴുതുന്ന ഒന്നിനും സത്യത്തില് അത്തരം വിലക്കോ പരിമിതികളോ ബാധകമല്ല. മലയാളത്തില് എഴുതിയ പുസ്തകങ്ങളെ പ്രസാധകരുടെ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങള്ക്ക് വിധേയമല്ലാത്ത രീതിയില് -തികഞ്ഞ ബൌദ്ധിക സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ - അവതരിപ്പിക്കാന് കഴിയുമെന്നു എനിക്കു കാട്ടിത്തന്നത് സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങും വിക്കി ഗ്രന്ഥശാല പ്രവര്ത്തകരുമാണ്.
"കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന എന്റെ പുസ്തകത്തെ പ്രസാധനത്തിന്റെ മുഖ്യ-ചെറു ധാരകളില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുത്തിയത് സ്വതന്ത്ര ലൈസന്സിങ്ങാണ്. എന്നാല് അതുമൂലം പുസ്തകത്തിന്റെ വിപണിമൂല്യം ഇടിഞ്ഞില്ലെന്നു മാത്രമല്ല രണ്ടുപതിപ്പുകള് വെറും ആഴ്ചകള്ക്കുള്ളില് വിറ്റഴിയുകയും ചെയ്തു . ആ പുസ്തകം ഇപ്പോഴും ഓണ്ലൈനില് വിക്കി ഗ്രന്ഥശാലയില് ലഭ്യമാണെങ്കിലും മൂന്നാമതൊരു പ്രിന്റ് പതിപ്പ് ഇറക്കാന് താല്പര്യപ്പെട്ടുകൊണ്ട് നിരവധി പ്രസാധകര് മുന്നോട്ടു വന്നുകഴിഞ്ഞു. കേരള ശാസ്ത്ര സാഹിത്യ പരിഷത്തിനു് അതിനനുവാദം നല്കാനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് ഞാനിപ്പോള്
സതീഷ് ദേശ്പാണ്ഡെ രചിച്ച Contemporary India : A Sociological View എന്ന പുസ്തകത്തെ മലയാളത്തിലേക്കു വിവര്ത്തനം ചെയ്യുന്ന ശ്രമത്തിലാണു ഞാനിപ്പോള്. അത് ഏതാണ്ട് പൂര്ത്തിയായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന് നു .ഈ പുസ്തകവും കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആവുമെന്നു സന്തോഷപൂര്വ്വം അറിയിച്ചുകൊള്ളുന്നു . കേരളത്തില് പഠനം നടത്തുന്ന സാമൂഹ്യശാസ്ത്ര വിദ്യാര്ത്ഥികള്ക്ക് പൊതുവേ ഉപകാരപ്രദമായ ആമുഖ ഗ്രന്ഥമാണിത്. ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പിലില്ലാത്ത വളരെ വിസ്തൃതമായ പദസൂചി കൂടി ഈ പുസ്തകത്തില് ചേര്ത്തിട്ടുള്ളതുകൊണ്ട് മലയാളം സംസാരിക്കുന്ന വിദ്യാര്ത്ഥികള്ക്ക് ഈ പുസ്തകം പ്രത്യേകം ഗുണകരമാവും . ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രസാധകര് കേരള ശാസ്ത്ര സാഹിത്യ പരിഷത്താണു്. ഈ പുസ്തകം കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള നീക്കത്തെ അവര് നിരുപാധികം പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയാണുണ്ടായതു് .അവര്ക്കും അതിനു പ്രത്യേകം നന്ദി പറഞ്ഞുകൊള്ളുന്നു.
ഇനിയുള്ള എന്റെ ബൌദ്ധിക ജീവിതത്തിന്റെ നല്ലൊരു പങ്ക് പരിഭാഷകള്ക്കായി മാറ്റിവെക്കണമെന്നും അവയെല്ലാം അതാതു് ഒറിജിനല് ഓതറുടെ സമ്മതംകൂടി വാങ്ങി കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആക്കണമെന്നും ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു . ആയിരം വൃക്ഷം നട്ടവര്ക്ക് ജന്മജന്മാന്തര ചക്രത്തില് നിന്നു മുക്തിയുണ്ടാവുമെന്നു പാഞ്ഞതുപോലെ , പത്തു നല്ല പുസ്തകം എഴുതി, അല്ലെങ്കില് പരിഭാഷപ്പെടുത്തി കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആക്കി വരും തലമുറകള്ക്കായി ലഭ്യമാക്കുകയാണു് അക്കാദമിക് രംഗത്തുള്ളവര്ക്ക് മുക്തിമാര്ഗ്ഗമെന്നു കരുതുന്നതുകൊണ്ട് മലയാളം വിക്കിഗ്രന്ഥശാലയും സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് സ്വതന്ത്ര ലൈസന്സിങ്ങ് മേഖലയില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവരും സ്വതന്ത്രപുസ്തകങ്ങളുടെ പ്രസാധകരും ഇനിയുമിനിയും ഉയരങ്ങളിലെത്തണമെന്ന് ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു
വിക്കിപ്രവര്ത്തക സംഗമത്തിനും ഒരു വ്യാഴവട്ടം ആഘോഷിക്കുന്ന സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനും എല്ലാവിധ ആശംസകള് നേര്ന്നുകൊണ്ട്
ജെ. ദേവിക, സെന്റര് ഫോര് ഡെവലപ്മെന്റ് സ്റ്റഡീസ് ==============================================
ഇതിൽ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടത് - *"കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന എന്റെ പുസ്തകത്തെ പ്രസാധനത്തിന്റെ മുഖ്യ-ചെറു ധാരകളില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുത്തിയത് സ്വതന്ത്ര ലൈസന്സിങ്ങാണ്. എന്നാല് അതുമൂലം പുസ്തകത്തിന്റെ വിപണിമൂല്യം ഇടിഞ്ഞില്ലെന്നു മാത്രമല്ല രണ്ടുപതിപ്പുകള് വെറും ആഴ്ചകള്ക്കുള്ളില് വിറ്റഴിയുകയും ചെയ്തു . ആ പുസ്തകം ഇപ്പോഴും ഓണ്ലൈനില് വിക്കി ഗ്രന്ഥശാലയില് ലഭ്യമാണെങ്കിലും മൂന്നാമതൊരു പ്രിന്റ് പതിപ്പ് ഇറക്കാന് താല്പര്യപ്പെട്ടുകൊണ്ട് നിരവധി പ്രസാധകര് മുന്നോട്ടു വന്നുകഴിഞ്ഞു. കേരള ശാസ്ത്ര സാഹിത്യ പരിഷത്തിനു് അതിനനുവാദം നല്കാനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് ഞാനിപ്പോള്*.
Regards, Balasankar C http://balasankarc.in
അതെ. പ്രസാധകര് ഇതു തിരിച്ചറിയാത്തതാണ് പ്രശ്നം. അവര് ഈ കത്ത് വായിയ്ക്കട്ടെ.
On 11/8/13, ബാലശങ്കർ സി c.balasankar@gmail.com wrote:
2013, നവംബർ 8 7:13 PM ന്, Nandakumar nandakumar96@gmail.com എഴുതി:
ഇത് പ്രധാനപ്പെട്ട ചോദ്യമാണ്. പ്രസാധകര്ക്ക് CC ഇഷ്ടമായെന്നുവരില്ല. പ്രസിദ്ധീകരിച്ച് ഒരു നിശ്ചിതകാലയളവിനുശേഷം (വില്പ്പന നിലച്ച ശേഷം) ഉള്ളടക്കം പകര്പ്പുപേക്ഷയിലേയ്ക്ക് മാറ്റുന്നത് ഒരുപക്ഷേ അവര്ക്കിഷ്ടപ്പെട്ടേയ്ക്കാം.
ഗ്രന്ഥകർത്താവിനു് നേട്ടം എന്താണെന്നു്, "കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന പുസ്തകം എഴുതി, സ്വതന്ത്ര ലൈസൻസിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ശ്രീമതി. ജെ ദേവികയുടെ കത്തു് വായിച്ചാൽ മനസ്സിലാവും. താഴെ കൊടുക്കുന്നു.
============================================
സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് ഒരു വ്യാഴവട്ടം പിന്നിടുന്നുവെന്നറിഞ്ഞു് ആത്മാര്ത്ഥമായി സന്തോഷിക്കുന്നു .മലയാളം വിക്കിപ്രവര്ത്തകസംഗമത്തോടും അനുബന്ധ ചര്ച്ചയിലോട്ടും എന്നെ വിളിച്ചതിനു നന്ദി .
മലയാളത്തില് എഴുതുന്നതുമുഴുവന് പുസ്തക വിപണിയുടെ രീതിയുടെ സാമ്പ്രദായിക വഴിയില്നിന്നു മാറി ജനങ്ങളിലേക്കു നേരിട്ടെത്തിക്കുക എന്ന സ്വപ്നം സഫലമാക്കാന് എന്നെ സഹായിച്ച ഈ പ്രസ്ഥാനത്തോടും മലയാളം വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സമൂഹത്തിനോടും ഏറെ നന്ദിയും കടപ്പാടും ഉണ്ട്. ഇംഗ്ലീഷില് എഴുതുന്നതു് കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആക്കാന് പരിമിതികള് പലതുണ്ട് . പ്രത്യേകിച്ചും അക്കാദമിക് രംഗത്തു് ചുവടുറപ്പിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നവര്ക്ക് . എന്നാല് മലയാളത്തിലെഴുതുന്ന ഒന്നിനും സത്യത്തില് അത്തരം വിലക്കോ പരിമിതികളോ ബാധകമല്ല. മലയാളത്തില് എഴുതിയ പുസ്തകങ്ങളെ പ്രസാധകരുടെ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങള്ക്ക് വിധേയമല്ലാത്ത രീതിയില് -തികഞ്ഞ ബൌദ്ധിക സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ - അവതരിപ്പിക്കാന് കഴിയുമെന്നു എനിക്കു കാട്ടിത്തന്നത് സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങും വിക്കി ഗ്രന്ഥശാല പ്രവര്ത്തകരുമാണ്.
"കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന എന്റെ പുസ്തകത്തെ പ്രസാധനത്തിന്റെ മുഖ്യ-ചെറു ധാരകളില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുത്തിയത് സ്വതന്ത്ര ലൈസന്സിങ്ങാണ്. എന്നാല് അതുമൂലം പുസ്തകത്തിന്റെ വിപണിമൂല്യം ഇടിഞ്ഞില്ലെന്നു മാത്രമല്ല രണ്ടുപതിപ്പുകള് വെറും ആഴ്ചകള്ക്കുള്ളില് വിറ്റഴിയുകയും ചെയ്തു . ആ പുസ്തകം ഇപ്പോഴും ഓണ്ലൈനില് വിക്കി ഗ്രന്ഥശാലയില് ലഭ്യമാണെങ്കിലും മൂന്നാമതൊരു പ്രിന്റ് പതിപ്പ് ഇറക്കാന് താല്പര്യപ്പെട്ടുകൊണ്ട് നിരവധി പ്രസാധകര് മുന്നോട്ടു വന്നുകഴിഞ്ഞു. കേരള ശാസ്ത്ര സാഹിത്യ പരിഷത്തിനു് അതിനനുവാദം നല്കാനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് ഞാനിപ്പോള്
സതീഷ് ദേശ്പാണ്ഡെ രചിച്ച Contemporary India : A Sociological View എന്ന പുസ്തകത്തെ മലയാളത്തിലേക്കു വിവര്ത്തനം ചെയ്യുന്ന ശ്രമത്തിലാണു ഞാനിപ്പോള്. അത് ഏതാണ്ട് പൂര്ത്തിയായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന് നു .ഈ പുസ്തകവും കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആവുമെന്നു സന്തോഷപൂര്വ്വം അറിയിച്ചുകൊള്ളുന്നു . കേരളത്തില് പഠനം നടത്തുന്ന സാമൂഹ്യശാസ്ത്ര വിദ്യാര്ത്ഥികള്ക്ക് പൊതുവേ ഉപകാരപ്രദമായ ആമുഖ ഗ്രന്ഥമാണിത്. ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പിലില്ലാത്ത വളരെ വിസ്തൃതമായ പദസൂചി കൂടി ഈ പുസ്തകത്തില് ചേര്ത്തിട്ടുള്ളതുകൊണ്ട് മലയാളം സംസാരിക്കുന്ന വിദ്യാര്ത്ഥികള്ക്ക് ഈ പുസ്തകം പ്രത്യേകം ഗുണകരമാവും . ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രസാധകര് കേരള ശാസ്ത്ര സാഹിത്യ പരിഷത്താണു്. ഈ പുസ്തകം കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള നീക്കത്തെ അവര് നിരുപാധികം പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയാണുണ്ടായതു് .അവര്ക്കും അതിനു പ്രത്യേകം നന്ദി പറഞ്ഞുകൊള്ളുന്നു.
ഇനിയുള്ള എന്റെ ബൌദ്ധിക ജീവിതത്തിന്റെ നല്ലൊരു പങ്ക് പരിഭാഷകള്ക്കായി മാറ്റിവെക്കണമെന്നും അവയെല്ലാം അതാതു് ഒറിജിനല് ഓതറുടെ സമ്മതംകൂടി വാങ്ങി കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആക്കണമെന്നും ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു . ആയിരം വൃക്ഷം നട്ടവര്ക്ക് ജന്മജന്മാന്തര ചക്രത്തില് നിന്നു മുക്തിയുണ്ടാവുമെന്നു പാഞ്ഞതുപോലെ , പത്തു നല്ല പുസ്തകം എഴുതി, അല്ലെങ്കില് പരിഭാഷപ്പെടുത്തി കോപ്പിലെഫ്റ്റ് ആക്കി വരും തലമുറകള്ക്കായി ലഭ്യമാക്കുകയാണു് അക്കാദമിക് രംഗത്തുള്ളവര്ക്ക് മുക്തിമാര്ഗ്ഗമെന്നു കരുതുന്നതുകൊണ്ട് മലയാളം വിക്കിഗ്രന്ഥശാലയും സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് സ്വതന്ത്ര ലൈസന്സിങ്ങ് മേഖലയില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവരും സ്വതന്ത്രപുസ്തകങ്ങളുടെ പ്രസാധകരും ഇനിയുമിനിയും ഉയരങ്ങളിലെത്തണമെന്ന് ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു
വിക്കിപ്രവര്ത്തക സംഗമത്തിനും ഒരു വ്യാഴവട്ടം ആഘോഷിക്കുന്ന സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനും എല്ലാവിധ ആശംസകള് നേര്ന്നുകൊണ്ട്
ജെ. ദേവിക, സെന്റര് ഫോര് ഡെവലപ്മെന്റ് സ്റ്റഡീസ് ==============================================
ഇതിൽ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടത് - *"കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന എന്റെ പുസ്തകത്തെ പ്രസാധനത്തിന്റെ മുഖ്യ-ചെറു ധാരകളില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുത്തിയത് സ്വതന്ത്ര ലൈസന്സിങ്ങാണ്. എന്നാല് അതുമൂലം പുസ്തകത്തിന്റെ വിപണിമൂല്യം ഇടിഞ്ഞില്ലെന്നു മാത്രമല്ല രണ്ടുപതിപ്പുകള് വെറും ആഴ്ചകള്ക്കുള്ളില് വിറ്റഴിയുകയും ചെയ്തു . ആ പുസ്തകം ഇപ്പോഴും ഓണ്ലൈനില് വിക്കി ഗ്രന്ഥശാലയില് ലഭ്യമാണെങ്കിലും മൂന്നാമതൊരു പ്രിന്റ് പതിപ്പ് ഇറക്കാന് താല്പര്യപ്പെട്ടുകൊണ്ട് നിരവധി പ്രസാധകര് മുന്നോട്ടു വന്നുകഴിഞ്ഞു. കേരള ശാസ്ത്ര സാഹിത്യ പരിഷത്തിനു് അതിനനുവാദം നല്കാനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് ഞാനിപ്പോള്*.
Regards, Balasankar C http://balasankarc.in
"കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന പുസ്തകം സ്വതന്ത്രമാക്കിയതിന് പുറകിലെ നയം, ശ്രമം എന്നിവയെ എങ്ങേയറ്റം ബഹുമാനിക്കുന്നു. എന്നാൽ പുസ്തകം ഫിക്ഷനാണെങ്കിൽ ലൈസൻസിൽ ചില നിയന്ത്രണങ്ങൾ വയ്ക്കുന്നത് എഴുത്തുകാർക്ക് നന്നായിരിക്കും എന്ന അഭിപ്രായമുണ്ട്. ഉദാ. വായനയിലുപരിയായി കഥ/നോവൽ അപ്പാടെ എടുത്ത് സിനിമയാക്കുന്നതിൽ എഴുത്തുകാരന് പങ്കോ, ലാഭമോ ഇല്ലെന്ന് വരുന്ന അവസ്ഥ.
സിനിമയാക്കിയാല് അതും സിസി ലൈസന്സില് വേണമല്ലോ ദേവാ. അതാണല്ലോ, ഇവയ്ക്കു് വൈറല് ലൈസന്സിങ് ടേംസ് ആണെന്ന വിമര്ശനം പകര്പ്പവകാശ ലോബിയില് നിന്നു് വരുന്നതു്.
2013/11/8 Devadas VM vm.devadas@gmail.com
"കുലസ്ത്രീയും ചന്തപ്പെണ്ണും ഉണ്ടായതെങ്ങനെ" എന്ന പുസ്തകം സ്വതന്ത്രമാക്കിയതിന് പുറകിലെ നയം, ശ്രമം എന്നിവയെ എങ്ങേയറ്റം ബഹുമാനിക്കുന്നു. എന്നാൽ പുസ്തകം ഫിക്ഷനാണെങ്കിൽ ലൈസൻസിൽ ചില നിയന്ത്രണങ്ങൾ വയ്ക്കുന്നത് എഴുത്തുകാർക്ക് നന്നായിരിക്കും എന്ന അഭിപ്രായമുണ്ട്. ഉദാ. വായനയിലുപരിയായി കഥ/നോവൽ അപ്പാടെ എടുത്ത് സിനിമയാക്കുന്നതിൽ എഴുത്തുകാരന് പങ്കോ, ലാഭമോ ഇല്ലെന്ന് വരുന്ന അവസ്ഥ.
Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l
To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l