Of course MW's showing is excellent - and a bit scary. I will be very happy when all these typically English-only wikis become fully capable of accepting multilingual content -- this could benefit _huge_ numbers of people outside the Wikimedia community, where we achieve multilingualism through a complex multi-database setup that most sites will not care to replicate.
Just curious, what do you see as the type of issues that exist with regards to accepting multilingual content?
Andre
Simpler Networks Redefining Flow-Through 90 Washington Valley Road - Bedminster, NJ 07921 USA – fax (908) 719-6004 1840 Transcanada - Suite 100 - Dorval, Quebec H9P 1H7 CANADA – fax (514) 684-2127 www.simplernetworks.com
NOTICE:This e-mail contains information which is confidential and proprietary information of Simpler Networks Inc. and its affiliated and related entities. If you are bound by a confidentiality agreement with us, then this email is to be deemed confidential information and is subject to that agreement. If you are not, then please be advised that this email is confidential and you are required to keep it and its content confidential and distribute it only to those who have a need to know its content. If you are not the intended recipient, any disclosure or other use of this e-mail or the information contained herein or attached hereto may be unlawful and is strictly prohibited.
AVIS : Ce courriel contient des renseignements confidentiels qui sont la propriété de Simpler Networks Inc. et de ses filiales et entités reliées. Si vous êtes lié par une entente de confidentialité avec nous, ce courriel doit être considéré comme étant confidentiel et assujetti à cette entente. Si vous ne l’êtes pas, veuillez s’il vous plaît prendre note que ce courriel est confidentiel et que vous devez le garder, ainsi que son contenu, confidentiel et le distribuer uniquement à ceux qui ont besoin d’en connaître le contenu. Si vous n’êtes pas le destinataire prévu, toute divulgation ou autre utilisation de ce courriel ou de l’information qui y est contenue ou jointe pourrait être illicite et est strictement prohibée.
On 5/25/06, Andre-John Mas Andre-John.Mas@simplernetworks.com wrote:
Just curious, what do you see as the type of issues that exist with regards to accepting multilingual content?
See http://meta.wikimedia.org/wiki/Multilingual_MediaWiki
Erik
Multi-lingual wiki is a right pain in the ****. Setting up a single language wiki is ease itself (well done folks). Setting up a multi-lingual wiki is a nightmare (maybe if Jimbo and others worked in a multiligual enviroment like Belgium life would be different).
For example: * for every language you have to set up a new database (even if it is part of the same single database, I still have to go through the setup) * I have to have a separate copy of the MediaWiki code for every language or figure out the wizardry to use a single version with different LocalSettings per language * I have to figure out how I'm going to sort out the problem of multiple signons (each language will have separate signons - that is just so NOT what you want when you just want a site in 2 languages (say).
I am in Belgium where every site is always in French and Dutch and I am gradually figuring out each of the gotchas for my site www.treekee.com.
Next I want to figure out how to do it simply for a truly multinational site (70+ languages).
It should ideally be as easy as saying, in LocalSettings.php, this is the list of languages I want supported: $langsSupported = array("en", "fr", "de", "pl", "zh"); $defaultLang = "en";
It's not. It's just a nightmare.
"Andre-John Mas" Andre-John.Mas@simplernetworks.com wrote in message news:23BEE0D8F55D0747A13EFE0A6937FFA1BF6792@simnet.simplernetworks.com...
Just curious, what do you see as the type of issues that exist with regards to accepting multilingual content?
Andre
mediawiki-l@lists.wikimedia.org