On Mon, Mar 11, 2013 at 2:37 PM, Pavanaja U B
<pavanaja(a)vishvakannada.com> wrote:
But then there is one issue of missing characters in
some scripts. For
example Tamil has very few characters. When we transliterate from other
language into Tamil, say Kannada, we will have to put one character instead
of another. The original character will be lost. When we transliterate back
to Kannada from Tamil 2 or more characters will become just one. One classic
example is the case of kaanthi and gaandhi. In Tamil, both are written same.
Without attempting to belabor this point, if you have previously
attempted to address this, is it possible to point out the code-base
so that an interested contributor can pick up and run with it?
--
sankarshan mukhopadhyay
<https://twitter.com/#!/sankarshan>