On Sat, May 28, 2011 at 8:23 AM, Anivar Aravind anivar.aravind@gmail.com wrote:
There is major problem in depending upon Non-FOSS solutions.
There is. However, the line that comes immediately next might just need to be couched as a personal opinion in the absence of cited facts around it :)
It seems google used api's for collecting crowd sourced input for improving their database & now shutting it down. Input methods such as Tranlitration does not need online services . It can be easily done without google or microsoft. And popularise extensions such as Narayam existing on mediawiki is the best way to move forward. In addition, it will be good if Indic wikipediam's can develop a stylebook for correct usage and link it with extensions such as narayam. Then the possibility of typing errors can also be reduced.
I am more interested in the line in Sudhanwa's mail which seems to suggest that WMF should be providing APIs (and, hosting a service therefore ?) around this aspect.
And, I am afraid I also do not comprehend the usage of the term 'stylebook' - what does it mean in this context ?
In my pinion Translation Service& its api of google for indic is not that great anyway , and usable for wikimedia projects . So i believe it will not make much issues in wikimedia indic projects
The usage of the Google Translate API has been, for a while, discussed under the umbrella of whether the translated content can be 'freely' (as in libre-ly) used across domains.