Je 2016-04-07 23:56, Michal Matúšov skribis:
Kaj, freŝa kaj ankoraŭ ne disvastigita informo, pro tiu ĉi laborado mi estis fare de TEJO agnoskita kiel "Wikimedian in Residence" (kiel , damne, tion traduki? Ĉu "Vikimediano en Rezidejo" aŭ "Vikimediano en Sidejo"? anglalingvanoj bv. helpi!). Fakte, ŝajnas, ke mi estas la unua oficiala "Vikimediano en Esperanta Sidejo" (kvankam jam pluraj esperantistaj vikimedianoj faris similan laboron).
Saluton, jen mia respondo al via lingva demando:
se vi volas sekvi jaman uzon, uzu "vikipediisto rezidanto", kio sufiĉe similas al la originalo kaj tamen estas ĝusta Esperanto. Mi jam uzas tion ekde pluraj monatoj, minimume en mia uzantopaĝo https://eo.wikipedia.org/wiki/Uzanto:Blahma
Mi konsentas kun Ziko pri la nenecesa komplikado per "vikimediano", kvankam ĝi estas pli ĝusta. Kunmetaĵoj "ĉeloka" kaj "enloka" ŝajnas al mi nekutimaj – se jam, mi atendus "surloka". Tamen, ankaŭ ĉeĥe tiu esprimo malfacile tradukeblas, sed post longa cerbumado mi enkondukis tie la esprimon "wikipedista rezident" laŭ samam minimuma ĝusta traduko kiel mi poste faris en Esperanto, kaj tio bone kaptiĝis kaj ekfunkciis; kvankam mi ja kutime ĉiam tuj aldonas ankaŭ klarigon, aŭ por plifaciligi la aferon simple neformale kaj konkrete diras "universitata vikipediisto" (ĉar mia gastiganta organizo estas universitato).
Fakte https://www.wikidata.org/wiki/Q3809586 jam de eĉ pli longa tempo donas "rezida vikipediano", sed tiun mi malpreferas jam pro la nekutima vorto "vikipediano". La PIV-a klarigo de "rezidi" estas 1) "Konstante k oficiale loĝi" aŭ 2) "Loĝi en la loko, en kiu oni plenumas ian funkcion". Ekzemplo por la dua estas interalie "rezidanta akademiano". Notu la tiuekzemplan preferon al la sufikso "-ant-" kontraste al la simpla adjektivo "rezida" ("rilata al rezidado"), kiun PIV ligas nur kun la specifa komputila signifo de programo "restanta konstante en la ĉefmemoro" (ekz. kontraŭvirusilo).
"Vikipediisto rezidanta" estas apozicio (apudmeto de du substantivoj) laŭ la sama modelo kiel "lingvo Esperanto" aŭ la tre UEA-eca "membro abonanto" aŭ la foje renkontata UN/EU-eca "ŝtatoj membroj". Tiujn apudmetojn oni povas skribi ankaŭ kun dividstreko. Pli detale pri ili klarigas PMEG ĉe http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/specialaj_priskriboj/apudmeto.html
Cetere, gratulon kaj ne forgesu noti vin do en la liston ĉe https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedian_in_Residence#List_of_Wikipedi... kaj aliĝu al https://wikimania2016.wikimedia.org/wiki/Meetups/Wikipedians_in_residence :-)
Amike, Marek, vikipediisto rezidanto ĉe la Masaryk-Universitato en Brno