El sáb, 17-02-2007 a las 09:03 +0100, - - escribió:
No todo copiapega es una cita. Normalmente los textos
de la EL no se usan como cita (que yo sepa)
sino los de personajes famosos, obras literarias, etc.
Famosos o no famosos, es igual: si reproduces un fragmento de forma
literal (no parafraseando), ha de ir visiblemente separado (con comillas
o en párrafo aparte) con la correspondiente mención a la autoría, tenga
el texto licencia libre o privativa. Atribuirse un fragmento (tenga la
licencia que tenga y sea largo o corto) de texto ajeno es técnicamente
plagio. Por eso la obligación de la GFDL de atribución de autoría es en
realidad una exigencia de la propia ley (que se concreta de diversas
formas, en España se les denomina "derechos morales"). La diferencia es
que la GFDL otorga otros derechos al público (llamados de explotación)
que en la ley quedan por defecto reservados en exclusiva al autor
(licencias privativas).
Existen otras excepciones para reproducir un texto sin autorización,
desde luego, definidos no solo en el art.32 (citas y reseñas, fines
académicos), sino art.31 (copia privada) y art.33 (recopilaciones de
prensa). Y, no obstante, ten en cuenta que la LPI solo rige en España,
en los países hispanoamericanos puede haber leves variantes, aunque la
idea general es la misma (derechos reservados+excepciones o "fair
use").
Por supuesto, no era mi intención entrar en detalles, solo he dicho que
el que una licencia sea libre no autoriza al plagio (i.e. corta-pega sin
atribución), y es fundamental conocer la diferencia (de ahí la
importancia de dar crédito de forma visible).
saludos
--y