Due to a regression, for a few months now Wikimedia Foundation has stopped updating translations on its wikis every day.
Now that the harmful consequences have become clear, I've asked that we returned to our normally scheduled localisation updates as for the previous decade or so: https://phabricator.wikimedia.org/T203737
Non-Wikimedia wikis can still receive the best quality of service by running the localisation update every day, thanks to translatewiki.net translators and staff.
Federico
I seize the opportunity to ask how is the translation memory working on misc. Wikimedia instances. For example while translating technical documentation I often have to change basic word translations like "string" being systematically translated "ŝnuro" (rope) rather than "ĉeno".
And while I am at it, one possible improvement I often think about pertains to how the wikisyntax get completely screwed in the translation process most of the time. I think that one option to improve that would be to simply provide, inter alia, the translation of the text once interpreted. That is, if the text to translate is "{{hello}}, [[Welcome|nice to meet you]]", provide the translation of "Hello, nice to meet you" and let the translator re-add all the wikistuffs. The current attempt to translate it with the wikisyntax might stay as an other proposal of course.
Now, there might be some existing phabricator tickets on all that, so please point me to them if you are aware of any.
Cheers
Le 07/09/2018 à 08:03, Federico Leva (Nemo) a écrit :
Due to a regression, for a few months now Wikimedia Foundation has stopped updating translations on its wikis every day.
Now that the harmful consequences have become clear, I've asked that we returned to our normally scheduled localisation updates as for the previous decade or so: https://phabricator.wikimedia.org/T203737
Non-Wikimedia wikis can still receive the best quality of service by running the localisation update every day, thanks to translatewiki.net translators and staff.
Federico
Mediawiki-i18n mailing list Mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n
<quote name="Federico Leva (Nemo)" date="2018-09-07" time="09:03:14 +0300">
Due to a regression, for a few months now Wikimedia Foundation has stopped updating translations on its wikis every day.
The 'regression' was a concious choice made by Wikimedia Release Engineering, SRE, and others to limit the automatic run of l10nupdate to only happen during the work week (iow: it simply does not run over the weekend).
Now that the harmful consequences have become clear
Can you or someone clearly document what those harmful consequences are? Neither this email nor the task list any discrete harmful consequences. Instead, the only links/context are to the harmful consequences of having l10nupdate run automatically (eg: it temporarily blocking a fix during an emergency production outage).
Best,
Greg
<quote name="Greg Grossmeier" date="2018-09-07" time="09:59:21 -0400">
Can you or someone clearly document what those harmful consequences are?
I forgot to say: The appropriate place to have this discussion is on the already active RFC task and/or wiki talk page: https://phabricator.wikimedia.org/T158360 https://www.mediawiki.org/wiki/Requests_for_comment/Reevaluate_LocalisationU...
Greg
mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org