On Thu, Jul 9, 2009 at 12:17 PM, Ævar Arnfjörð
Bjarmason<avarab(a)gmail.com> wrote:
I'm splitting this from the previous thread.
> On Tue, Jun 23, 2009 at 1:21 PM, Richard Fairhurst<richard(a)systemed.net> wrote:
>> Potlatch uses the OSM wiki for localisation. I have no plans to change this
>> in favour of a third-party solution.
>
> Perhaps we should look into using translatewiki, OpenLayers is already using it:
>
> http://translatewiki.net
> http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenLayers/stats/trunk
>
> The software itself is just a MediaWiki extension:
>
> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate
>
> How it works is that you write a driver for it so that it can
> read-write your in/output, here's the driver for OpenLayers for
> example:
>
> http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/Translate/ffs/Op…
>
> Then you run a job periodically which dumps the translations & imports
> them into your project. Bidirectional syncing is also possible but
> then you have to worry about merging.
>
> They're already working on a YAML driver.
>
> Once you're logged in you get a nice Launchpad-like interface for
> translations. *I* think it's more tedious than just editing the YAML
> in Emacs but then again it's not really targeting that demographic but
> amateur translators who'll be more familiar with a web interface
I talked to siebrand (Translatewiki guy) yesterday here at Wikimania
2009 about using Translatewiki for OSM projects. Beginning with the
rails_port.
They now have a YAML driver so they can support our translations, how
it would work is:
* Initially the translations would be imported to Translatewiki from
the files in sites/rails_port/config/locales/
* Translators would then go to the Translatewiki site for translations
It would be easiest if translations were exclusively done at
Translatewiki from this point (so we don't have to do merging).
Strings could be added / deleted in the primary en.yml file by
developers when hacking the rails_port and the re-import / export
process would take this into account.
Translations would then be merged back into the OSM SVN by running a
job which exports from Translatewiki. Siebrand has offered to take
care of this task if we give him a SVN account. He's already
maintaining such jobs at dozens of SVN servers, so adding one more
isn't a workload for him.
Here's an example of such a commit:
http://www.mediawiki.org/wiki/Special:Code/MediaWiki/55608
The only problem I can see is Translatewiki's incompatibility with
with rails-i18n's plural forms. I.e. when you can turn a key "foo.bar"
into "foo.bar.[one/two/three/.../other]" if it contains a "{{count}}"
variable.
We can hack around this by simply providing all the plural forms for
all languages if any language needs them. Plural forms are used for
<2% of our translation strings so I don't think this would be that
large of a PITA. Especially compared to all the translations we'd get
in return.
As of today, and up to and including next Monday, http://translatewiki.net
is having its second ever Translation Rally[1]. As an incentive to our
translators, we are dividing 1,000 Euro over all translators that contribute
500 or more new translations to MediaWiki or its extensions.
This Translation Rally has kindly been made possible by a grant from the
International Projects fund of the Dutch Wikimedia chapter Vereniging
Wikimedia Nederland[2] to Stichting Open Progress[3], that coordinates the
financial aspect of the Translation Rally.
We call on all non-English speakers to take part in this Translation Rally
and make it as big a success as possible, so that MediaWiki can stay one of
the best localised pieces of software in the known universe. The first
Translation Rally ended with 35 translators meeting the requirements[4], and
some 20,000 new messages were translated over the regular stream. A success
we could not have imagined. We dare you to do even better this time.
Cheers!
Siebrand Mazeland
translatewiki.net staff
[1] http://translatewiki.net/wiki/Project:Rally-2009-08
[2] http://nl.wikimedia.org/wiki/Mainpage
[3] http://openprogress.org/Open_Progress
[4] http://translatewiki.net/wiki/Translating:Language_project/500claim