Would it not be useful to have some kind of annotated
list of system messages?
eg
1. Message name
2. English contents
especially important, these two:
3. When/where does the user see this?
4. Type of message (interface, explanation, warning, link text, link
target, ...?)
and maybe
5. How important is this to be translated?
This has been discussed before. See
http://www.mail-archive.com/mediawiki-i18n@mail.wikimedia.org/msg00081.html
Because of
this problem, Siebrand suggested Use case descriptions
http://nike.users.idler.fi/betawiki/User:Siebrand#Use_case_descriptions
They're now available for many (though not all) messages on Betawiki.
~~helix84
Perhaps the developers, who introduce or change those messages, should > >
document
their use. They should be in the position to do this accurately and
effectively. Those use case descriptions are nice, but most messages, which
need them, don't have them.
Slomox
Marcus Buck
Use case descriptions have been used on Betawiki before, but were
disabled lately. Nike, can you say something about this?
Sidenote about selecting messages by importance by frequency of their
translation: Consider, that a lot of messages are not translated
because they're new, not because they're not important. IMHO
assingning messages importance will have to be done manually.