It seems to me that this should be rejected: https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Hanja_2
Our dear enwiki says: "In South Korea, Hanja are used most frequently in ancient literature, legal documents, and scholarly monographs, where they often appear without the equivalent Hangul spelling. Usually, only those words with a specialized or ambiguous meaning are printed in Hanja. In mass-circulation books and magazines, Hanja are generally used rarely, and only to gloss words already spelled in Hangul when the meaning is ambiguous. Hanja are also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate ambiguity.[19] In formal publications, personal names are also usually glossed in Hanja in parentheses next to the Hangul"
It makes no sense to have an entire wiki in Hanja.
I agree!
בתאריך יום ב׳, 8 במרץ 2021, 04:38, מאת MF-Warburg <mfwarburg@googlemail.com
:
It seems to me that this should be rejected:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Hanja_2
Our dear enwiki says: "In South Korea, Hanja are used most frequently in ancient literature, legal documents, and scholarly monographs, where they often appear without the equivalent Hangul spelling. Usually, only those words with a specialized or ambiguous meaning are printed in Hanja. In mass-circulation books and magazines, Hanja are generally used rarely, and only to gloss words already spelled in Hangul when the meaning is ambiguous. Hanja are also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate ambiguity.[19] In formal publications, personal names are also usually glossed in Hanja in parentheses next to the Hangul"
It makes no sense to have an entire wiki in Hanja. _______________________________________________ Langcom mailing list Langcom@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
On 2021-03-08 Mon 10:38, MF-Warburg mfwarburg@googlemail.com wrote:
It seems to me that this should be rejected:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Hanja_2
Our dear enwiki says: "In South Korea, Hanja are used most frequently in ancient literature, legal documents, and scholarly monographs, where they often appear without the equivalent Hangul spelling. Usually, only those words with a specialized or ambiguous meaning are printed in Hanja. In mass-circulation books and magazines, Hanja are generally used rarely, and only to gloss words already spelled in Hangul when the meaning is ambiguous. Hanja are also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate ambiguity.[19] In formal publications, personal names are also usually glossed in Hanja in parentheses next to the Hangul"
It makes no sense to have an entire wiki in Hanja. _______________________________________________ Langcom mailing list Langcom@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
Note that, what the article talking about, is the general usage situation of Korean Hanja in regular Hangul-dominated writing for the language of Korean. Instead, the proposal for a Korean Wikipedia written for Hanja, is try to use premodern Korean orthography where most Hanja-originated Korean words are to be written using Hanja directly. While it is indeed true that the general Korean society no longer write their language this way and thus a Wikipedia in such orthography system wouldn't qualify, it is inappropriate to reject request for Wikipedia in such orthography using only the general usage situation of Hanja as reason instead of specifically probing the use of Hanja-centric Korean orthography.
Yes exactly, "try[ing] to use [a] premodern […] ortography" is not a valid reason for a new Wikipedia.
Am Di., 9. März 2021 um 12:29 Uhr schrieb Phake Nick c933103@gmail.com:
On 2021-03-08 Mon 10:38, MF-Warburg mfwarburg@googlemail.com wrote:
It seems to me that this should be rejected:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Hanja_2
Our dear enwiki says: "In South Korea, Hanja are used most frequently in ancient literature, legal documents, and scholarly monographs, where they often appear without the equivalent Hangul spelling. Usually, only those words with a specialized or ambiguous meaning are printed in Hanja. In mass-circulation books and magazines, Hanja are generally used rarely, and only to gloss words already spelled in Hangul when the meaning is ambiguous. Hanja are also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate ambiguity.[19] In formal publications, personal names are also usually glossed in Hanja in parentheses next to the Hangul"
It makes no sense to have an entire wiki in Hanja. _______________________________________________ Langcom mailing list Langcom@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
Note that, what the article talking about, is the general usage situation of Korean Hanja in regular Hangul-dominated writing for the language of Korean. Instead, the proposal for a Korean Wikipedia written for Hanja, is try to use premodern Korean orthography where most Hanja-originated Korean words are to be written using Hanja directly. While it is indeed true that the general Korean society no longer write their language this way and thus a Wikipedia in such orthography system wouldn't qualify, it is inappropriate to reject request for Wikipedia in such orthography using only the general usage situation of Hanja as reason instead of specifically probing the use of Hanja-centric Korean orthography. _______________________________________________ Langcom mailing list Langcom@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom