I'd like to propose the approval of these two projects (Tachelhit has
recently already been a topic here because of the script question).
That said, I'm sorry for writing such a lazy mail, because both need
verification of the content. I was planning on looking for it but currently
I just don't find the time to do it. Maybe this can motivate someone to use
their contacts? :D
Wikipedia Batak Toba: https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/bbc
Active on Incubator for 10 months; most-used messages are translated
Wikipedia Tachelhit: https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/shi
Active on Incubator for 5 months; most-used messages are translated
It seems to me that this should be rejected:
Our dear enwiki says:
"In South Korea, Hanja are used most frequently in ancient literature,
legal documents, and scholarly monographs, where they often appear without
the equivalent Hangul spelling. Usually, only those words with a
specialized or ambiguous meaning are printed in Hanja. In mass-circulation
books and magazines, Hanja are generally used rarely, and only to gloss
words already spelled in Hangul when the meaning is ambiguous. Hanja are
also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate
ambiguity. In formal publications, personal names are also usually
glossed in Hanja in parentheses next to the Hangul"
It makes no sense to have an entire wiki in Hanja.