I received a few requests to check the status of Western Balochi incubator
The code bgn is legit, the translation of most-used messages is complete,
and the activity in the incubator is reasonable. A lot of pages are
written; many are just one or two lines long, but I don't think that I mind.
Do we want to verify that it's the right language?
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
Tulu Wikipedia (tcy) is now on incubator. What are the issues that are
obstacles in making it live. I would be speaking to some of the active Tulu
I will convey your responses there.
Several days ago a discussion
has been started in Persian Wikipedia regarding Northern Luri wikipedia (
If I want to give you a summary of the discussion. Mostly they say script
is unreadable (it's greatly different than Persian script) and also they
noted that vocabulary is tried to be away of Persian (and close to Kuridsh)
in a bad way and thus it's un-understandable for people who talk this
variant of Luri (As it was mentioned this Luri is being spoken in
Khoramabbad and Broujerd, two big cities of Iran). We can confirm that we
showed this wiki to several people who speak Luri and in either Khoramabad
or Boroujerd. None of them could understand most of content of this wiki.
We also provided a big table at the discussion in Persian Wikipedia and
compared several words in the wiki to what they actually speak in Northern
I found this <http://permalink.gmane.org/gmane.org.wikimedia.langcom/150> in
which User:Mogoeilor told you that Gholamreza Mehramooz (User:Mehramooz) is
a university professor with PhD and interestingly when we asked about the
script in that wiki User:Mogoeilor (the same person) told us the script is
made up by a User:Mehramooz because he has MSc in linguistics (edit
. More interestingly in his blog he says he has a MSc in translation
studies (published about a year and half ago
<http://www.zistrah.blogfa.com/post/16>) You can verify the blog in his
: Also an interesting conversation
happened in this wiki in Persian. It seems they changed named of the wiki
from Northern Luri to Minjaii Luri "Minjaii" is a word in Luri that in
English means "Centeral Luri"
and other members of language committee.
in luri dialect of luristan provice as like as khoram abadi and balla
gerive we say the khoram abadi dialect as minjaei a have many books and
articles that printed in iran they say minjaei and minjaei is native words
for northern luri.
and this protest to luri lrc is political case and it's not scientifically
case mr mehramooz in these days contact with you and prove his says.
and about case of understandable words of the wiki luri we northern luri
has many dialects as balla geriva, andimeshki, shohani, dare shahri(in
illam province) we use some words of these dialects.
please help us.