Hi,
I received a few requests to check the status of Western Balochi incubator
(bgn).
The code bgn is legit, the translation of most-used messages is complete,
and the activity in the incubator is reasonable. A lot of pages are
written; many are just one or two lines long, but I don't think that I mind.
Do we want to verify that it's the right language?
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
Dear all,
Tulu Wikipedia (tcy) is now on incubator. What are the issues that are
obstacles in making it live. I would be speaking to some of the active Tulu
Wikipedians today.
I will convey your responses there.
Thank you,
Hey,
Several days ago a discussion
<https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%E2%80%8…>
has been started in Persian Wikipedia regarding Northern[1] Luri wikipedia (
lrc.wikimedia.org).
If I want to give you a summary of the discussion. Mostly they say script
is unreadable (it's greatly different than Persian script) and also they
noted that vocabulary is tried to be away of Persian (and close to Kuridsh)
in a bad way and thus it's un-understandable for people who talk this
variant of Luri (As it was mentioned this Luri is being spoken in
Khoramabbad and Broujerd, two big cities of Iran). We can confirm that we
showed this wiki to several people who speak Luri and in either Khoramabad
or Boroujerd. None of them could understand most of content of this wiki.
We also provided a big table at the discussion in Persian Wikipedia and
compared several words in the wiki to what they actually speak in Northern
Luri.
I found this <http://permalink.gmane.org/gmane.org.wikimedia.langcom/150> in
which User:Mogoeilor told you that Gholamreza Mehramooz (User:Mehramooz) is
a university professor with PhD and interestingly when we asked about the
script in that wiki User:Mogoeilor (the same person) told us the script is
made up by a User:Mehramooz because he has MSc in linguistics (edit
<https://lrc.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A4%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%…>)
. More interestingly in his blog he says he has a MSc in translation
studies (published about a year and half ago
<http://www.zistrah.blogfa.com/post/16>) You can verify the blog in his
user page.
[1]: Also an interesting conversation
<https://lrc.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A4%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%…>
happened in this wiki in Persian. It seems they changed named of the wiki
from Northern Luri to Minjaii Luri "Minjaii" is a word in Luri that in
English means "Centeral Luri"
Best
hello
Mr MF-Warburg.
and other members of language committee.
in luri dialect of luristan provice as like as khoram abadi and balla
gerive we say the khoram abadi dialect as minjaei a have many books and
articles that printed in iran they say minjaei and minjaei is native words
for northern luri.
and this protest to luri lrc is political case and it's not scientifically
case mr mehramooz in these days contact with you and prove his says.
and about case of understandable words of the wiki luri we northern luri
has many dialects as balla geriva, andimeshki, shohani, dare shahri(in
illam province) we use some words of these dialects.
please help us.
best wishes
Hi Patricio,
According to the Wikimedia Language committee procedure[1], I'm notifying
you as the chairman of the Board that the Language Committee that the
Committee supports the creation of Wikipedia in Adyghe.[2]
The language has a valid ISO 639 3 code "ady", it's living, it has an
active Wikimedia Incubator community, and the validity of the content in
the Incubator was verified by an expert in the Circassian Heritage Center
in Kfar-Kama, Israel (Adyghe is part of the Circassian family).
If there will be no objection from the board until January 31, I will file
a Phabricator request to create the ady.wikipedia.org domain.
Thank you!
[1]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Language_committee/Handbook_%28committee%29
[2]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Adyghe
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore