I have added Carl to this mailing list.
If you wish to get in touch with him directly, you may do so. Carl's email
is in the cc of this email.
I'm glad many have showed interest. Lets keep it going then!
On Wed, Aug 27, 2014 at 10:55 AM, Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>
wrote:
> Okay, I've added you.
>
> Thanks
>
>
> On Wed, Aug 27, 2014 at 10:53 AM, Carl Fredrik Sjöland <
> cfsjoland(a)icloud.com> wrote:
>
>> Hi Rexford,
>>
>> I would be delighted to join. I may have difficulty sorting through the
>> information, seeing as I receive many mails, but at the very least I can
>> join the mailing group - thank you.
>>
>> Best,
>> Carl Fredrik
>>
>> 22 aug 2014 kl. 20:01 skrev Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>:
>>
>> Hi Carl, I put you call through our Ghanaian mailing list and have
>> received some guys who are interested to do the translations to three or
>> four Ghanaian languages.
>>
>> I have recommended they get in touch with you directly, however I'm
>> thinking of adding you to our mailing list so you can also bring to table
>> suggestions etc.
>>
>> Lemme know if that's cool with you. We can take you off anytime later.
>>
>> Thanks
>> On Aug 22, 2014 11:13 AM, "Carl Fredrik Sjöland" <cfsjoland(a)icloud.com>
>> wrote:
>>
>>> Hi Rexford,
>>>
>>> I'm sorry for the late reply, I've been away and for some reason this
>>> mail didn't go out from my usual account.
>>> I'd be very grateful for any contacts interested in working on the
>>> project, and we are also looking for community organizers for specific
>>> languages. Also, we are looking into various Ghanan languages, if you know
>>> of anyone who may be willing to translate the Ebola article for example. As
>>> for regional banner, do you mean on specific Wikipedias? And who do I in
>>> this case turn to?
>>>
>>> Best,
>>> Carl Fredrik Sjöland
>>>
>>> On Aug 13, 2014, at 08:03 PM, Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>> Hi Carl,
>>>
>>> Thanks for getting in touch and I'm glad the medical translation is in
>>> progress.
>>>
>>> The need to get those medical articles into Afrikaans and Xhosa is very
>>> important.
>>>
>>> I can help in trying to reach out to as many persons as possible who
>>> speak these languages.
>>>
>>> I, for myself, I am a Ghanaian by birth and can't speak nor understand
>>> nor write any of the South African languages except for English.
>>>
>>> However, I think I can be of assistance by putting up a call for persons
>>> to who can speak that language to help in the translation.
>>>
>>> One area I would suggest you exhaust is also putting a regional banner
>>> on Wikipedia inviting persons who speak that language to volunteer.
>>>
>>> I'll start right away in trying to reach out to many people as possible,
>>> and I hope I get persons who will be interested and be of assistance.
>>>
>>> Thanks
>>>
>>> rexford | google.com/+Nkansahrexford | sent from smartphone
>>> On Aug 12, 2014 11:51 AM, "Carl Fredrik Sjöland" <cfsjoland(a)icloud.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Hi,
>>>>
>>>> We spoke briefly at Wikimania, and I was delighted to hear that you may
>>>> be able to put us in touch with Xhosa and Lhasa speaking people. We spoke
>>>> about possibly reaching out to a number of medical students, and Victor was
>>>> even able to tell me that one of the girls who participated in the video
>>>> was studying medicine now.
>>>> If we could work on spreading the translations of Ebola as fast as
>>>> possible it could bring about an increase in the awareness of the project.
>>>> Currently we are translating into a large number of languages, but have
>>>> found no translators from any South African language.
>>>>
>>>> To see the full extent of our current translation work on Ebola please
>>>> go to:
>>>> en.wikipedia.org/wiki/WP:RTTS
>>>> and look for group 7 or 8, where most of the African languages we are
>>>> working on are grouped. If you are able to put us in contact with anyone
>>>> willing to help in a language not on this list currently, we are very open
>>>> to expanding it - even if this Wikipedia doesn't exist yet, we also have
>>>> content on the incubator.
>>>>
>>>> Best,
>>>> Carl Fredrik Sjöland
>>>> Wikiproject Medicine
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> +Rexford <http://google.com/+Nkansahrexford> | Africa Center
> <http://africacenter.net> | WiR
> <https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedian_in_Residence> | WikiAfrica
> <http://wikiafrica.net> | User:Nkansahrexford
> <http://en.wikipedia.org/wiki/User:Nkansahrexford>
>
--
+Rexford <http://google.com/+Nkansahrexford> | Africa Center
<http://africacenter.net> | WiR
<https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedian_in_Residence> | WikiAfrica
<http://wikiafrica.net> | User:Nkansahrexford
<http://en.wikipedia.org/wiki/User:Nkansahrexford>
This is a confirmation to join the mailing list.
--
Atsu Joshua
MPhil Applied and Computational Mathematics
Department of Mathematics
Kwame Nkrumah University of Science and Technology
Phone: +233 558 699 655
Email: atsujoshua339(a)gmail.com
LinkedIn: linkedin.com/in/joshua-atsu
Dear Ghanaian Wikimedians,
We hope this message finds you well and that you are in good spirits. We
are the Let’s Connect working group
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Knowledge_Sharing/Connect/Team>- a
team of movement contributors/organizers who are liaison representatives of 7/8
regions <https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_regions>. We are
connecting with you to see if you are interested in and/or know about the
peer-to-peer program, Let’s Connect
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Knowledge_Sharing/Connect>!
The program creates an open and safe learning space for any Wikimedian who is
part of an organized group to share and learn different skills
(organizational/interpersonal / grant related / learning & evaluation ...)
with other peers to add value and contribute collectively to the community.
The purpose is to further develop skills, share knowledge and promote human
connections and mutual support between different groups and communities, in
alignment with the Movement Strategy
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Movement_Strategy>.
Every month, we host 2-3 live 2-hour learning clinics
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Knowledge_Sharing/Connect#Live_learn…>
with
interesting topics selected by our team and our interested sharers. Our
live learning sessions have up to 4 interpreters translating the clinic for
our participants. Our main languages are Spanish | Arabic | French |
Portuguese. If there is a specific language you would like to see in the
calls, we are happy to see how we can accommodate it.
Let’s Connect is directed at Wikimedians in all regions that are part of
organized groups (this can range from a group of individuals that are not
formally organized user groups, chapters and mission-aligned
organizations). Please see our Meta page for more criteria
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Knowledge_Sharing/Connect#Who_is_Let…>.
To participate as a sharer, you can register in this initial registration
form
<https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdiea87tSYmB2-1XHn_u8RLe7efMJifJBz…>
where
you can register your learning and sharing interests and state if you want
to share your knowledge through Learning Clinics.
Below, you will find our team of 8 who are excited to meet with you if you
are interested. Please email our team at letsconnect(a)wikimedia.org if you
have any questions :)
We look forward to hearing from you.
Best,
The Let’s Connect Working Group
[image: Mailtrack]
<https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=sig…>
Sender
notified by
Mailtrack
<https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=sig…>
03/20/24,
01:38:54 PM