I have added Carl to this mailing list.
If you wish to get in touch with him directly, you may do so. Carl's email
is in the cc of this email.
I'm glad many have showed interest. Lets keep it going then!
On Wed, Aug 27, 2014 at 10:55 AM, Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>
wrote:
> Okay, I've added you.
>
> Thanks
>
>
> On Wed, Aug 27, 2014 at 10:53 AM, Carl Fredrik Sjöland <
> cfsjoland(a)icloud.com> wrote:
>
>> Hi Rexford,
>>
>> I would be delighted to join. I may have difficulty sorting through the
>> information, seeing as I receive many mails, but at the very least I can
>> join the mailing group - thank you.
>>
>> Best,
>> Carl Fredrik
>>
>> 22 aug 2014 kl. 20:01 skrev Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>:
>>
>> Hi Carl, I put you call through our Ghanaian mailing list and have
>> received some guys who are interested to do the translations to three or
>> four Ghanaian languages.
>>
>> I have recommended they get in touch with you directly, however I'm
>> thinking of adding you to our mailing list so you can also bring to table
>> suggestions etc.
>>
>> Lemme know if that's cool with you. We can take you off anytime later.
>>
>> Thanks
>> On Aug 22, 2014 11:13 AM, "Carl Fredrik Sjöland" <cfsjoland(a)icloud.com>
>> wrote:
>>
>>> Hi Rexford,
>>>
>>> I'm sorry for the late reply, I've been away and for some reason this
>>> mail didn't go out from my usual account.
>>> I'd be very grateful for any contacts interested in working on the
>>> project, and we are also looking for community organizers for specific
>>> languages. Also, we are looking into various Ghanan languages, if you know
>>> of anyone who may be willing to translate the Ebola article for example. As
>>> for regional banner, do you mean on specific Wikipedias? And who do I in
>>> this case turn to?
>>>
>>> Best,
>>> Carl Fredrik Sjöland
>>>
>>> On Aug 13, 2014, at 08:03 PM, Nkansah Rexford <nkansahrexford(a)gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>> Hi Carl,
>>>
>>> Thanks for getting in touch and I'm glad the medical translation is in
>>> progress.
>>>
>>> The need to get those medical articles into Afrikaans and Xhosa is very
>>> important.
>>>
>>> I can help in trying to reach out to as many persons as possible who
>>> speak these languages.
>>>
>>> I, for myself, I am a Ghanaian by birth and can't speak nor understand
>>> nor write any of the South African languages except for English.
>>>
>>> However, I think I can be of assistance by putting up a call for persons
>>> to who can speak that language to help in the translation.
>>>
>>> One area I would suggest you exhaust is also putting a regional banner
>>> on Wikipedia inviting persons who speak that language to volunteer.
>>>
>>> I'll start right away in trying to reach out to many people as possible,
>>> and I hope I get persons who will be interested and be of assistance.
>>>
>>> Thanks
>>>
>>> rexford | google.com/+Nkansahrexford | sent from smartphone
>>> On Aug 12, 2014 11:51 AM, "Carl Fredrik Sjöland" <cfsjoland(a)icloud.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Hi,
>>>>
>>>> We spoke briefly at Wikimania, and I was delighted to hear that you may
>>>> be able to put us in touch with Xhosa and Lhasa speaking people. We spoke
>>>> about possibly reaching out to a number of medical students, and Victor was
>>>> even able to tell me that one of the girls who participated in the video
>>>> was studying medicine now.
>>>> If we could work on spreading the translations of Ebola as fast as
>>>> possible it could bring about an increase in the awareness of the project.
>>>> Currently we are translating into a large number of languages, but have
>>>> found no translators from any South African language.
>>>>
>>>> To see the full extent of our current translation work on Ebola please
>>>> go to:
>>>> en.wikipedia.org/wiki/WP:RTTS
>>>> and look for group 7 or 8, where most of the African languages we are
>>>> working on are grouped. If you are able to put us in contact with anyone
>>>> willing to help in a language not on this list currently, we are very open
>>>> to expanding it - even if this Wikipedia doesn't exist yet, we also have
>>>> content on the incubator.
>>>>
>>>> Best,
>>>> Carl Fredrik Sjöland
>>>> Wikiproject Medicine
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> +Rexford <http://google.com/+Nkansahrexford> | Africa Center
> <http://africacenter.net> | WiR
> <https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedian_in_Residence> | WikiAfrica
> <http://wikiafrica.net> | User:Nkansahrexford
> <http://en.wikipedia.org/wiki/User:Nkansahrexford>
>
--
+Rexford <http://google.com/+Nkansahrexford> | Africa Center
<http://africacenter.net> | WiR
<https://outreach.wikimedia.org/wiki/Wikipedian_in_Residence> | WikiAfrica
<http://wikiafrica.net> | User:Nkansahrexford
<http://en.wikipedia.org/wiki/User:Nkansahrexford>
FYI
Dear Strategy Liaisons and Affiliate Representatives,
The launch of our final round of community conversation is finally here! On
behalf of the Core Team, I am excited to have the opportunity to invite you
to take part.
tl;dr: The recommendations have been published! Please take time over the
next five weeks to review and help us understand how your organization and
community would be impacted.
What Does This Mean?
The core recommendations document [1] has now been published on Meta in
Arabic, English, French, German, Hindi, Portuguese, and Spanish. This is
the result of more than a year of dedicated work by our working groups, and
we are pleased to share the evolution of their work for your final
consideration.
In addition to the recommendations text, you can read through key documents
such as Principles [2], Process [3], and the Writer’s Reflections [4],
which lend important context to this work and highlight the ways that the
recommendations are conceptually interlinked.
We also have a brief Narrative of Change [5] available in the above
languages, plus Farsi, Dutch, Polish, Russian, Hebrew, and Catalan which
offers a summary introduction to the recommendations material.
How Is My Input Reflected In This Work?
Community input played an important role in the drafting of these
recommendations. The core recommendations document [1] reflects this and
cites community input throughout in footnotes.
I also encourage you to take a look at our community input summaries [6].
These texts show a further analysis of how all of the ideas you shared last
year through online conversations, affiliate meetings, and strategy salons
connect to recommendations. Many of the community notes and reports not
footnoted in the core recommendations document are referenced here as
evidence of the incredible convergence of ideas that have brought us this
far.
What Happens Now?
Affiliates, online communities, and other stakeholders have the next five
weeks to discuss and share feedback on these recommendations. In
particular, we’re hoping to better understand how you think they would
impact our movement - what benefits and opportunities do you foresee for
your affiliate, and why? What challenges or barriers would they pose for
you? Your input at this stage is vital, and we’d like to warmly invite you
to participate in this final discussion period.
To do this, many affiliate organizations are already working closely with
one of our contracted Strategy Liaisons [7], but for others interested in
hosting these discussions, please connect with me directly so that I can be
sure your input is collected and used.
After this five week period, the Core Team will publish a summary report of
input from across affiliates, online communities, and other stakeholders
for public review before the recommendations are finalized. You can view
our updated timeline here [8] as well as an updated FAQ section [9] that
addresses topics like the goal of this current period, the various
components of the draft recommendations, and what’s next in more detail.
Finally, I’d like to share that I will be on parental leave for February
and March, but Diane Ranville (dranville-ctr(a)wikimedia.org) as well as
other members of the Core Team will be responsive to you until I return.
Thank you again for taking the time to join us in community conversations,
and I look forward to receiving your input. Happy reading!
Warmly,
Kelsi
[1]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Recomme…
[2]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Recomme…
[3]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Recomme…
[4]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Recomme…
[5]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Recomme…
[6]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Recomme…
[7]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/People/…
[8]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Frequen…
[9]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Strategy/Wikimedia_movement/2018-20/Frequen…
--
*Regards*
*Justice Okai-Allotey*
*Mobile: +*233 (054) 039 4970* Skype: *okai_allotey
|Avenger - Urithi Labs <https://www.facebook.com/urithimedia/>|
|Social Media Lead - Wikimedia Ghana User Group
<https://www.facebook.com/WikimediaGhanaUG/>|
|Linkedin: Justice Okai-Allotey
<https://www.linkedin.com/in/justice-okai-allotey-306b6354?trk=hp-identity-n…>
| Facebook: Justice Okai-Allotey <https://www.facebook.com/wyzzlewany> |
Twitter: @Owula_Kpakpo <https://twitter.com/Owula_Kpakpo> |
|Website: wyzzlewany.wordpress.com|