The Wikimedia Language Engineering team is pleased to announce the
first release of the MediaWiki Language Extension Bundle. The bundle
is a collection of selected MediaWiki extensions needed by any wiki
which desires to be multilingual.
This first bundle release (2012.11) is compatible with MediaWiki 1.19,
1.20 and 1.21alpha.
Get it from https://www.mediawiki.org/wiki/MLEB
The Universal Language Selector is a must have, because it provides an
essential functionality for any user regardless on the number of
languages he/she speaks: language selection, font support for
displaying scripts badly supported by operating systems and input
methods for typing languages that don't use Latin (a-z) alphabet.
Maintaining multilingual content in a wiki is a mess without the
Translate extension, which is used by Wikimedia, KDE and
translatewiki.net, where hundreds of pieces of documentation and
interface translations are updated every day; with Localisation Update
your users will always have the latest translations freshly out of the
oven. The Clean Changes extension keeps your recent changes page
uncluttered from translation activity and other distractions.
Don't miss the chance to practice your rusty language skills and use
the Babel extension to mark the languages you speak and to find other
speakers of the same language in your wiki. And finally the cldr
extension is a database of language and country translations.
We are aiming to make new releases every month, so that you can easily
stay on the cutting edge with the constantly improving language
support. The bundle comes with clear installation and upgrade
installations. The bundle is tested against MediaWiki release
versions, so you can avoid most of the temporary breaks that would
happen if you were using the latest development versions instead.
Because this is our first release, there can be some rough edges.
Please provide us a lot of feedback so that we can improve for the
next release.
-Niklas
--
Niklas Laxström
Hi,
after a user reported a discrepancy between two versions of the autonym for
the Czech language used in different contexts in MediaWiki, I noticed it
comes from a difference between the MediaWiki core Names.php and CLDR data
(via the CLDR extension’s CldrNames). Originally, I just intended to submit
a patch to Names.php unifying those two to the CLDR version, but then I
thought the problem might exist in other languages, too.
So, I compiled a list [1][2] of 39 differences in language names between MW
core and the CLDR extension. Some of those differences are just case
changes, some of them might be errors in one of the sources, some of them
just random choices between two equally valid versions (like in the Czech
case, it’s not like one of them is generally better than the other, it’s
just that consistency would be better).
I definitely do not intend to change all those languages I do not
understand, but maybe other people could be interested in checking their
language in the list…
-- [[cs:User:Mormegil | Petr Kadlec]]
[1]
http://translatewiki.net/wiki/User:Mormegil/CLDR_language_names_differences
[2] https://gist.github.com/mormegil-cz/7240262
Hello all,
I would like to announce the release of MediaWiki Language Extension
Bundle 2014.03. This bundle is compatible with MediaWiki 1.22.4 and
MediaWiki 1.21.7 releases.
* Download: https://translatewiki.net/mleb/MediaWikiLanguageExtensionBundle-2014.03.tar…
* sha256sum: f3a253e05f6b7c4f451882a1a78a138a1dcaecd2777237d0c2b8af7c3ecced70
Quick links:
* Installation instructions are at: https://www.mediawiki.org/wiki/MLEB
* Announcements of new releases will be posted to a mailing list:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n
* Report bugs to: https://bugzilla.wikimedia.org
* Talk with us at: #mediawiki-i18n @ Freenode
Release notes for each extension are below.
-- Kartik Mistry
== Babel, CleanChanges ==
* Only localisation updates.
== CLDR ==
* Updated to CLDR 25.
* Localisation updates.
== LocalisationUpdate ==
LocalisationUpdate is rewritten for JSON file format support for
extensions. This is compatible with MediaWiki 1.19 and above.
* Extensions using JSON are fully supported and LocalisationUpdate
will pickup new languages as they appear.
* LocalisationUpdate will store translation using JSON file format. If
extension is not yet migrated to JSON, messages will be stored as PHP
file.
=== Configuration changes ===
==== Global Variables ====
====== $wgLocalisationUpdateRepository ======
Default repository source to fetch translation. MediaWiki's Github
mirror is set to default repository to fetch translations. This is
added with version 1.1.
===== $wgLocalisationUpdateRepositories =====
Array of repositories URLs from which to retrieve localisations for
core MediaWiki and extensions. Default is set to GitHub's MediaWiki
Git repositories and you should not change this unless you're using
this performance improvement or otherwise know what you're doing. This
is added with version 1.1.
==== Script parameters changes ====
With version 1.1,
--repoid: Fetch translations from repositories identified by this
==== Notes ====
* Once core MediaWiki switches to JSON format, all users must update
LU to keep receiving updates. They will need to update anyway because
older versions of LocalisationUpdate do not support JSON at all.
* If an extension switches to JSON, we will not be able to provide
updates until its local checkout is updated to such a version.
LocalisationUpdate does not know about the switch and will try to
fetch the PHP shim, which does not have translations any longer. This
is usually okay, as the PHP shims support old MediaWiki versions;
problems might appear if the extension has other incompatible changes
which prevent updating.
* For more details, also see:
https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:LocalisationUpdate
== Translate ==
=== Noteworthy changes ===
* Added support for insertables with numbers in the end on translatable pages.
* Improvements in TUX shortcuts: Shortcut indicators are now more
visible. Fixed display in RTL. Added indicators for up/down arrows.
* characterEditStats.php: Mention the max age of recent changes
($wgRCMaxAge) limits.
* Added a notice about ULS extension dependency. On Special:Translate,
it will fail with MediaWiki error page if ULS is not installed.
== UniversalLanguageSelector ==
=== Noteworthy changes ===
* Compacting the interlanguage links with the ULS as new Beta feature.
Displays a shorter version of the language list with the languages
that are more relevant to you. More info at:
https://www.mediawiki.org/wiki/Universal_Language_Selector/Design/Interlang…
* Bug 56081: Reset webfonts where inline css style found upon reset.
This fixes broken live preview for content font.
=== Fonts ===
* Updated Lohit Oriya font to new upstream version and renamed to Lohit Odia.
--
Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_
{kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Do you remember exactly how the world map looks that appears when you
click the ULS trigger? No? Neither did I. If you don't remember, you
probably agree with this bug I just filed:
<https://bugzilla.wikimedia.org/62637>. If you need the map, please tell
everyone on bugzilla.
Nemo
Hello,
A quick reminder that the Language Engineering IRC office hour is happening
later today at 1700 UTC on #wikimedia-office. Besides project updates, we
have 30 mins open for discussions about the internationalization and
localization projects in Google Summer of Code (GSoC) and Outreach Program
for Women (OPW). Please see below for event details, agenda and local time.
Thanks
Runa
Event Details:
==========
# Date: March 12, 2014 (Wednesday)
# Time: 1700-1800 UTC, 1000-1100 PDT (Check local time:
http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20140312T1700)
# IRC channel: #wikimedia-office on irc.freenode.net
Agenda:
======
1. Ongoing Projects - Content Translation tool
2. GSoC and OPW - open house for Language Engineering projects
3. Q & A
---------- Forwarded message ----------
From: Runa Bhattacharjee <rbhattacharjee(a)wikimedia.org>
Date: Fri, Mar 7, 2014 at 10:09 PM
Subject: Language Engineering IRC Office Hour on March 12, 2014 (Wednesday)
at 1700 UTC
To: MediaWiki internationalisation <mediawiki-i18n(a)lists.wikimedia.org>,
Wikimedia developers <wikitech-l(a)lists.wikimedia.org>, Wikimedia Mailing
List <wikimedia-l(a)lists.wikimedia.org>,
wikitech-ambassadors(a)lists.wikimedia.org
[x-posted]
Hello,
The Wikimedia Language Engineering team will be hosting the monthly IRC
office hour on March 12, 2014 (Wednesday) at 1700 UTC/ 1000 PDT on
#wikimedia-office.
In this edition, we will be talking about our ongoing projects, like the
Content Translation tool[1]. Also, we would like to extend this invitation
specially to the students who are looking forward to participate in Google
Summer of Code (GSoC) 2014 and Outreach Program for Women (OPW) - Round 8,
for the Language Engineering projects[2] under Wikimedia. We will be happy
to answer your questions about our work and projects. Please see below for
the event details and check for local time at your location.
Questions can also be sent to me before the event. See you all at the IRC
office hour!
Thanks
Runa
[1] https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation
[2]
https://www.mediawiki.org/wiki/Mentorship_programs/Possible_projects#Intern…
Event Details:
==========
# Date: March 12, 2014
# Time: 1700-1800 UTC, 1000-1100 PDT (Check local time:
http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20140312T1700)
# IRC channel: #wikimedia-office on irc.freenode.net
Agenda:
======
1. Ongoing Projects - Content Translation tool
2. GSoC and OPW - open house for Language Engineering projects
3. Q & A
--
Language Engineering - Outreach and QA Coordinator
Wikimedia Foundation
--
Language Engineering - Outreach and QA Coordinator
Wikimedia Foundation
Hello everyone!
I am Pratik Lahoti (User:BPositive) from Pune, India. I am willing to
participate in the Google Summer of Code this year. I am interested in the
project titled - "Tools for mass migration of legacy translated wiki
content<https://www.mediawiki.org/wiki/Summer_of_Code_2014#Tools_for_mass_migration…>
".
My mentors for this project would be Niklas
Laxström<https://wikimediafoundation.org/wiki/User:Nlaxstrom>and
Federico
Leva <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Nemo_bis>.
With their help, I have drafted the first version of my proposal page. You
can find it here:
https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/Mass_migration_tools
Brief overview of the project:
The MediaWiki Translate
extension<https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate>makes the
task of translation easier by providing a user-friendly interface
that consists of text strings splitted into translation units.
Non-translatable content like images are excluded from the process of
translation. Though that makes the job easy with a rich editor supporting
various languages, a lot of effort is required to prepare the page for
translation, i.e, the page under question first needs to be converted into
a format that would be recognized by the Translate extension. The process
of preparing the page for translation needs to take into consideration
various markups<https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_ad…>which
becomes a tedious task when done manually. Plus, wikis have a lot of
legacy content that still needs to be made translatable.
Thus, with this motivation, the project aims to facilitate this conversion
and thereby save manual time and effort. The tool developed would thus make
the page translatable, and once that is done, it would import the
translations (which were present before the page was made translatable)
into the Translate extension. Thus, the entire process of importing
translations which involved a significant amount of manual task gets
automated by this project.
The proposal page mentions the Project Outline and the approach/solution
towards the problem statement. I am done with most of the sections and left
with the Project Schedule (which I will finish off when everything is
finalized).
Please have a look at the proposal and give your valuable
feedback/suggestions. While I have no problems in replying to the
suggestions put forth over here, I would appreciate if you can do the same
on the discussion
page<https://www.mediawiki.org/wiki/Extension_talk:Translate/Mass_migration_tools>of
the proposal, so that all the feedback is at one single place.
Looking forward to the inputs from the community.
--
Warm Regards,
*Pratik Lahoti*
User:BPositive <https://www.mediawiki.org/wiki/User:BPositive>
[x-posted]
Hello,
The Wikimedia Language Engineering team will be hosting the monthly IRC
office hour on March 12, 2014 (Wednesday) at 1700 UTC/ 1000 PDT on
#wikimedia-office.
In this edition, we will be talking about our ongoing projects, like the
Content Translation tool[1]. Also, we would like to extend this invitation
specially to the students who are looking forward to participate in Google
Summer of Code (GSoC) 2014 and Outreach Program for Women (OPW) - Round 8,
for the Language Engineering projects[2] under Wikimedia. We will be happy
to answer your questions about our work and projects. Please see below for
the event details and check for local time at your location.
Questions can also be sent to me before the event. See you all at the IRC
office hour!
Thanks
Runa
[1] https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation
[2]
https://www.mediawiki.org/wiki/Mentorship_programs/Possible_projects#Intern…
Event Details:
==========
# Date: March 12, 2014
# Time: 1700-1800 UTC, 1000-1100 PDT (Check local time:
http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20140312T1700)
# IRC channel: #wikimedia-office on irc.freenode.net
Agenda:
======
1. Ongoing Projects - Content Translation tool
2. GSoC and OPW - open house for Language Engineering projects
3. Q & A
--
Language Engineering - Outreach and QA Coordinator
Wikimedia Foundation
Hello,
First of all sorry for inappropriate way of presenting the content it
appears that there was problem with my email web interface , As advised by
community members
I once again present my ideas regarding Multilingual, usable and effective
captchas
at my proposal page for GSOC-2014 given here :
https://www.mediawiki.org/wiki/User:AalekhN/GSoC_proposal_2014
I therefore request all members to please go through the proposal and give
your viewpoint/advice regarding the content of the proposal.
Thank You
Aalekh Nigam
"aalekhN"
https://www.mediawiki.org/wiki/User:AalekhN
Send by rediffmail
Hello,First of all sorry for inappropriate way of presenting the content an thank you Sumana for your great advice to rephrase the proposal.....
I therefore present my ideas regarding Multilingual, usable and effective captchas at my proposal page for GSOC-2014 given here : https://www.mediawiki.org/wiki/User:AalekhN/GSoC_proposal_2014
I therefore request all members to please go through the proposal and give your viewpoint/advice regarding the content of the proposal.
Thank YouAalekh Nigam"aalekhN"https://www.mediawiki.org/wiki/User:AalekhN