Hi,
I suggest approving the N'Ko Wikipedia at nqo.wikipedia.org .
The Incubator[1] has been fairly active, the translation of all the most used messages is complete[2] and the localization activity is going on[3].
Dr. Coleman Donaldson, a linguistic anthropologist who investigates language, literacy and society in Manding-speaking West Africa,[4] and author of several papers on N'Ko language and culture says that the texts in the Incubator are indeed written in N'Ko (see the forwarded email below).
Any objections?
[1] https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/nqo [2] https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?filter=%21translated&ac... [3] https://translatewiki.net/wiki/Portal:Nqo [4] https://www.colemandonaldson.com/
-- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com “We're living in pieces, I want to live in peace.” – T. Moore
---------- Forwarded message --------- מאת: Coleman Donaldson colemandonaldson@gmail.com Date: יום ב׳, 5 באוג׳ 2019 ב-10:39 Subject: Re: N'Ko incubator To: Amir E. Aharoni amir.aharoni@mail.huji.ac.il
Morning!
I just had a look and a few random pages and indeed, they were all written in "proper N'ko".
Cheers,
Coleman
On Sun, Aug 4, 2019 at 12:24 PM Amir E. Aharoni < amir.aharoni@mail.huji.ac.il> wrote:
Hi,
How are you?
We spoke about the N'Ko Wikipedia incubator once.
I am thinking about approving it for a full domain, which will be at https://nqo.wikipedia.org .
For this we need a confirmation from somebody who knows the language that this is indeed written in it. Can you please check that the pages in the list at https://incubator.wikimedia.org/wiki/Special:PrefixIndex?prefix=Wp%2Fnqo&... look like they are written in proper N'Ko?
Thanks!
-- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com “We're living in pieces, I want to live in peace.” – T. Moore