Hello and apologies that I only answer on the 7th day, but this is a really
complex matter.
I have come to a different conclusion and think that the request should not
be rejected, but rather made eligible under the current rules.
Saying that this content must go to zh.ws is rather similar to saying
"Latin content should be on es.ws, as that is the daughter with the most
speakers".
[We see again here the problem with having Wikisource subdomains, which
also leads to funny situations where half a book is on one wiki, and the
other half on the other, as in <
https://la.wikisource.org/wiki/Pagina:Virgile_-_G%C3%A9orgiques,_traduction…
.]
Am Mo., 4. Feb. 2019 um 23:39 Uhr schrieb Steven White <
Koala19890(a)hotmail.com>gt;:
MF-Warburg reversed what he felt was a premature and
unilateral decision
on my part to reject this request, and rightly so. (This is not least
because I *just* promised to continue to post non-routine closings here.)
My apologies to the Committee. Nevertheless, I am proposing to reject this
request, which has been actively running for about three months.
In certain respects, Literary Chinese has parallels to Latin, in that it
was the literary *lingua franca* in much of East Asia—not just China—for
centuries. On the basis of policy, one could thus justify allowing this as
an independent project (currently in Multilingual Wikisource). At the same
time, it is also a historical version of Chinese, and on the basis of
policy, one could also justify housing this content in Chinese Wikisource.
As a practical matter, there is substantial Literary Chinese content in
Chinese Wikisource already, and very little in Multilingual Wikisource.
Except for the person who made the request, everyone else who contributed
to the discussion on Meta feels that Literary Chinese is adequately and
properly curated on Chinese Wikisource.
Over the course of the discussion, I made one request of the Chinese
Wikisource community, and that was to make it possible for non-Mandarin
speakers having an interest in this content to have a way to communicate
other than in Mandarin. They have done so.
It doesn't really serve the bulk of the Literary Chinese community, nor
WMF in general, to split Literary Chinese out from Chinese Wikisource as an
independent project. The objections of the one user making the request
notwithstanding, Wikisource content in Literary Chinese is better off
staying in Chinese Wikisource.
The discussion page is here
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikisource_Literary_Chinese>.
Thank you in advance for your comments. If there are not objections in
seven days, I will proceed to close.
Steven
Sent from Outlook <http://aka.ms/weboutlook>
_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom