On Sunday 28 July 2002 03:00 am, The Cunctator wrote:
> What are the articles this person has been changing?
For 66.108.155.126:
20:08 Jul 27, 2002 Computer
20:07 Jul 27, 2002 Exploit
20:07 Jul 27, 2002 AOL
20:05 Jul 27, 2002 Hacker
20:05 Jul 27, 2002 Leet
20:03 Jul 27, 2002 Root
20:02 Jul 27, 2002 Hacker
19:59 Jul 27, 2002 Hacker
19:58 Jul 27, 2002 Hacker
19:54 Jul 27, 2002 Principle of least astonishment
19:54 Jul 27, 2002 Hacker
19:52 Jul 27, 2002 Trance music
19:51 Jul 27, 2002 Trance music
For 208.24.115.6:
20:20 Jul 27, 2002 Hacker
For 141.157.232.26:
20:19 Jul 27, 2002 Hacker
Most of these were complete replacements with discoherent statements.
Such as "TAP IS THE ABSOLUTE DEFINITION OF THE NOUN HACKER" for Hacker.
For the specifics follow http://www.wikipedia.com/wiki/Special:Ipblocklist
and look at the contribs.
--mav
Dear all,
Most of you would be aware of some of the discussions that have occurred
around Wikipedia in the Norwegian languages. Since the last round of
discussions on this list, there has been a lot of internal debate, as
well as what seems to be a fairly widely accepted agreement following
voting.
This e-mail intends to, after a brief recap on Norwegian language and
wikipedia issues, take those interested through the latest development
and will stake out the road ahead. It is also intended to inform the
international community about the current agreement on no.wikipedia, so
as to prevent misunderstandings in the future.
Finally, we will mention an unfortunate reaction to the vote by a small
number of users at the Norwegian Bokmål/Riksmål (no:) wikipedia who want
to disregard the result of the voting and are planning to create a
_third_ Norwegian wikipedia with the sole mission of mixing the contents
of the two current Norwegian versions.
== A short language history of Norway ==
Spoken Norwegian ("norsk") (ISO 639-2 alpha-2 code "no") is in a fairly
unique situation compared to most other languages of the world in that
it has two widely accepted written standards, Bokmål (ISO 639-2 alpha-2
code "nb") and Nynorsk (ISO 639-2 alpha-2 code "nn"). By national
legislation they are both regarded as official written forms of
Norwegian. In addition, many people still make a distinction between
Bokmål and its precursor which still is in use, Riksmål.
Briefly speaking, Bokmål and Riksmål are descendants of the Danish
written language. Until the 1800s, Danish was the only widely used
written language in Norway as a result of four centuries of union with
Denmark. With increasing independence came a wish to norwegianise the
Danish standard, with Knud Knudsen at the forefront for changing parts
of the vocabulary and orthographics. Thus, Riksmål, and later Bokmål,
resulted. These forms together are today probably used by about 90% of
Norway's population, or somewhere around 3,500,000 people.
Parallel to this development, a new written standard was created by Ivar
Aasen. He travelled extensively throughout Norway, and based his new
language, landsmål, on the grammar and vocabulary of dialect samples
from around the country. This was later renamed Nynorsk. Modern Nynorsk
differs significantly from modern Bokmål, and may be linguistically
looked upon as as different (or as similar if you like) as Swedish is to
Danish. For English or Dutch/German speakers, the differences may be
likened to those between (Lowland) Scots and English or Low German and
Dutch. Today it is estimated that about 500,000-600,000 people have
Nynorsk as their first written language.
More information about the Norwegian language history can be found in
English, German, French, Spanish or Portuguese on the website of the
Norwegian Language Council:
http://www.sprakrad.no/templates/Page.aspx?id=653
== A short history of Wikipedia in Norwegian ==
The first Norwegian wikipedia started 26 November 2001 on the subdomain
no.wikipedia.org. As most wikipedias, its contributor and article count
started really picking up around the end of 2003. At the time, it
accepted all written standards of Norwegian, although the amount of
Nynorsk was minimal. There were already several debates about the
feasibilty and appropriateness of keeping the two languages united on
one Wikipedia. On 31 July 2004 a Wikipedia for Nynorsk was created.
The creation of nn:, however, split the community at no: wikipedia. Many
felt that given that Nynorsk now had its own wikipedia, no: should
become a Bokmål/Riksmål Wikipedia only. Others disapproved and claimed
that there was no need to change and that it should continue its
language policy of accepting all and keep its interwiki link name of
"Norsk".
Nynorsk Wikipedia soon proved a success, as it within the next few
months gathered several people who had felt uncomfortable in the
(mainly) Bokmål environment at no:. The name displayed in interwiki
links became "Norsk (nynorsk)" (languages are not spelt with upper case
in Norwegian). To date it continues to be one of the fastest growing
wikipedias, with a steady article increase, now at over 6000 articles
and >50 editors with more than 10 edits since arrival.
== Votes ==
The issue of no:'s language policy has come up time and again, and a
vote was held in March ([[:no:Wikipedia:Målform]]) as to which policy to
adapt. Independent of the method of the tally (whether or not to include
new contributors etc.) there was a majority for switching to a
Bokmål/Riksmål only language policy (50% for Bokmål/Riksmål, 43.2% for
Bokmål/Riksmål/Nynorsk/Høgnorsk, and 6.8% for the official variants
Bokmål/Nynorsk only).
Following this result, there is now going to be a vote on which
interwiki link name will most appropriately reflect the current language
policy of no:. The result of this vote will most likely be either "Norsk
(bokmål)" or "Norsk (bokmål/riksmål)".
Understandably, there has also been a debate as to whether the subdomain
should change from "no" to "nb", as this is the correct representation
of Bokmål according to ISO 639-2. However, there is some resentment
towards such a move and currently a general acceptance in letting the
Bokmål wikipedia stay at "no". The alternative some have suggested is a
server-side redirect from "no" to "nb", in the same way that "nb" today
is a server-side redirect to the equivalent page on "no".
== Summary of the problem ==
Unfortunately, a small group of users (who all write Bokmål/Riksmål) are
ignoring the results from the vote, and are claiming they want to
re-establish a wikipedia for all written standards of Norwegian. They
claim they have been in touch with people centrally in Wikimedia
(developers? stewards?) and that they have so far received positive
comments. With this email, we would like to state the fact that there
have been no official decisions about creating a third Norwegian
wikipedia containing both Bokmål and Nynorsk, it is merely an unofficial
initiative from a small group of users which started a sign-on list at
[[:no:Bruker:Norsk_Wikipedia]]. A spontaneous list with signatures
against this activity was immediately created at
[[:no:Wikipedia-diskusjon:Fellesnorsk]]. The process of creating a third
Norwegian wikipedia has not gone through a voting process in any of the
two existing Norwegian wikipedias (no: and nn:) and can not be
considered as a decision by the Norwegian Wikipedia community.
We believe the creation of a third wikipedia under the Wikimedia
foundation would have a serious and unfortunate impact on the existing
wikipedias in Norwegian, no: and nn:, and would undermine Wikipedia's
reputation in Norway. This being said, we are all for extensive co-
operation between the four Scandinavian language wikipedias (including
Swedish and Danish), as evident by the recent creation of
[[:meta:Skanwiki]], the Scandinavian meta-pages, and the use of featured
articles from neighbour wikipedias.
== Conclusion ==
Hopefully, this letter will help people better understand the
complicated language situation of the Norwegian Wikipedia community, so
as to give a background on which discussion can take place on this list
in the future, such as the inevitable debate following a possible
request for a re-establishment of the common (and third!) Norwegian
Wikipedia.
>From the community of no.wikipedia.org and nn.wikipedia.org,
Bjarte Sørensen [[:meta:User:BjarteSorensen]] (Administrator/bureaucrat on nn:)
Lars Alvik [[:no:User:Profoss]] (Administrator/bureaucrat on no:)
Øyvind A. Holm [[:no:User:Sunny256]] (Administrator on no:)
Onar Vikingstad [[:no:User:Vikingstad]] (Administrator on no:)
Jon Harald Søby [[:no:User:Jhs]] (Administrator on no:)
Chris Nyborg [[:no:User:Cnyborg]] (Administrator on no:)
Guttorm Flatabø [[:no:User:Dittaeva]] (Administrator on nn:)
Gunleiv Hadland [[:meta:User:Gunnernett]] (Administrator on nn:)
Jarle Fagerheim [[:nn:User:Jarle]] (Administrator on nn:)
Øyvind Jo Heimdal Eik [[:en:User:Pladask]] (Administrator on nn: and no:)
Kristian André Gallis [[:nn:User:Kristaga]]
Vegard Wærp [[:no:User:Vegardw]]
Nina Aldin Thune [[:no:User:Nina]]
Thor-Rune Hansen [[:no:User:ThorRune]]
Claes Tande [[:no:User:Ctande]]
Arnt-Erik Krokaa [[:no:User:AEK]]
Rune Sattler [[:no:User:Shauni]]
I would like to start a Wikipedia in a language called Europanto. I
attached the Wiki article that explain it better than I can. Looking
foward for hearing from you.
Yours faithfully
Alfredo Carpineti
From Wikipedia.org:
Europanto is a constructed language, a linguistic jest with a
hodge-podge vocabulary from many European languages. It was created in
1996 by Diego Marani, a translator for the European Council of
Ministers in Brussels. Marani created it in response to the perceived
dominance of the English language; it is an emulation of the effect
that non-native speakers struggling to learn a language typically add
words and phrases from their native language to express their meanings
clearly.
The single outstanding feature of Europanto is that there are no fixed
rules -- merely a set of suggestions. This means that anybody can
start to speak Europanto immediately, on the other hand it is the
speaker's responsibility to draw on an assumed common vocabulary and
grammar between himself and the audience, to make himself understood.
Effectively, Europanto as it is used, tends to have a grammar much
like English, with words borrowed from various languages and adapted
to be easily understood. It is sometimes considered a parody of the
international auxiliary language genre, particularly the "Euroclone"
variety, namely their preceived tendency to very strongly formalize
speech, and impose strict, but arbitrary rules on it.
The name Europanto is a portmanteau combination of European and the
Greek stem πάντ- (all), and resembles Esperanto.
Marani wrote regular newspaper columns about the language and
published a novel using it. As of 2005, he no longer actively promotes
it.
[edit]
Sample
Eine terrible menace incumbe over el Kingdom des Angleterra. Poor
Regina Elisabeth habe spent todo seine dinero in charmingantes hats
und pumpkinose carrosses und maintenow habe keine penny left por
acquire de Champagne dat necessite zum celebrate Prince Charles
anniversario op el 14 Novembro. (Diego Marani)
(Which translates as "A terrible menace has come over the Kingdom of
England. Poor Queen Elizabeth has spent all of her money in charming
hats and pumpkin carriages, and now is left without a penny to buy the
Champagne which is necessary to celebrate Prince Charles' birthday on
November 14th.")
[edit]
Hi everybody,
While it's sort of obvious, given the digital divide, that the number
of articles in Wikipedias is not proportional to the number of
speakers, for example Hindi has a much smaller number of articles
compared to speakers than most active Wikipedias; German has more.
However, something that people may not notice as much is the
incongruency between popularity of a particular language version and
the number of articles in that version.
The most visited Wikipedias, in order, are:
1 English (65%)
2 German (10%)
3 Japanese (6%)
4 Spanish (3%)
5 French (2%)
6 Polish (2%)
7 Chinese (2%)
8 Arabic (2%)
9 Italian (1%)
10 Hebrew (1%)
11 Turkish (1%)
12 Dutch (1%)
13 Portuguese (1%)
(all others combined total 1% of visits)
On the other hand, the list of Wikipedias ranked by number of articles is:
1 English (1048.7K)
2 German (376.9K)
3 French (261.1K)
4 Polish (223.8K)
5 Japanese (196.3K)
6 Dutch (156.9K)
...
8 Italian (146.8K)
9 Portuguese (123.8K)
10 Spanish (105.0K)
...
12 Chinese (61.48K)
...
17 Hebrew (34.35K)
...
29 Turkish (19.94K)
...
37 Arabic (12.03K)
What this says to me is that these Wikipedias are not attracting new
pages proportional to views when compared with other Wikipedias. This
may be because people don't want to write new pages, but it seems to
me more likely that people simply don't know they can.
How can this be fixed? Perhaps a site notice inviting people to write
quality pages or register, or a drive to recruit new Wikipedians from
the academic community.
Mark
--
"Take away their language, destroy their souls." -- Joseph Stalin
The original message was received at Fri, 31 Mar 2006 13:07:19 -0500 from computerkultur.org [118.133.252.42]
----- The following addresses had permanent fatal errors -----
wikipedia-l(a)wikimedia.org
Hi all
I'm new to tikiwiki
I downloaded the latest version tikiwiki (tikiwiki-1.9.2.zip)
followed all th instruction:
- installed apache version 2.0.55
- installed php version 4.4.2
- installed mysql DB version 5.0.19
- installed phpMyAdmin version 2.8.0
Now, after all this when I point my browser to the tiki-install.php and
select to create the default db the following tables are not created:
tiki_articles
tiki_submissions
The error displayed:
Message: You have an error in your SQL syntax; check the manual that
corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near
'reads int(14) default NULL,
votes int(8) default NULL,
poi
Do I have to downgrade the server? Or where can the problem be situated?
Any help is welcome
Thanx
th*
--
View this message in context: http://www.nabble.com/tiki-install.php-will-not-create-all-tables-in-tiki-m…
Sent from the Wikipedia General forum at Nabble.com.
Who is responsible for the Wiki at yf1019.yaseo.wikimedia.org? That one
has been filled with many spamlinks, including the current "gayholmes"
massive spambot run. Why does that wiki not use the antispam list from
meta? Who is the resonsible admin there? I have just cleaned all the
spam I could find, but as the bots keep running there needs to be some
more permanent action.
[[en:User:Ahoerstemeier]]
Thanks to JeLuf also the Piemontese (pms) wikipedia was created.
Sorry for being short ... I am almost sleeping while typing ;-)
Best, Sabine
___________________________________
Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB
http://mail.yahoo.it
Mark, this a perfect example of why Roma get sick and tired of non-Roma
trying to organize their lives by thinking they finally find some exotic
puppets to play with. They come with cut and dried ideas and they try to
impose them irrespective of the ground reality by not listening to the
people.
In your case, it seems that your future plans for the Roma include the
prevention of a unified Romani. I presume this by the way you come first
with this preconceived idea and then you try to support it by bringing some
flawless examples. The "wildly different" (to cite your speech) words for
'woman' in different dialects are pretty well inteligible by every Romani
native speaker. Most of them are variations of the root džu(v) which are not
hard to understand what they mean. I don't know very well the existent
variations in English, but I think if a group of English speakers say
'wouman' or 'wiman' it is not hard to understand what they mean. And every,
but every standardized language had at the beginning these variations (and
most of them continue to have them in parallel with the generic one). As for
the other forms to say woman, they are simply synonyms made with the suffix
"-ni" which feminize the words with male grammatical gender: manushni and
dženi are from manush and dženo (which mean "man", "chap"), words present in
quite every dialect. Also "rani" has a specific meaning of "lady". If some
English speaker utters "woman", other "dudette" and the other "lady" will
you draw the conclusion they are mutually unintelligible? Try not to take
for granted every Romani stuff you find, because most of it is not in such a
good condition as being written by people with poor knowledge of the
language, simply trying to show how much they know about the world.
As for your comments that "it doesn't seem possible that there is a single
person literate in Devanagri" I find them disparaging and racist as they
allude to a presumed imposibility to be an educated Rom (the same for your
"important distinction" of the " *literate* Roma community"). If you would
try to know what is going on at the rom.wp you would find that both the
Romani contributors write in Devanagari and in the world there are many
others. And that the first priority would be the Latin script, to cater for
its more extended use. I am really amazed and disappointed for the way you
come and say what is good and what is bad in a field you have no knowledge
and no intent to help my people, just to put in practice your theories. I
don't know what is the opinion of the other readers of this mailing list,
but I hope for a respectful dialogue. If you don't know too much about
my people don't rush to hurried conclusions. I imagine that a comment that
"it doesn't seem possible that there is a single American born Chinese or
Jew literate in Chinese or Hebrew" wouldn't be welcomed at all here. I hope
it will be also like this regarding the Romani side.
So, as for the pending issues, the newly created rmy.wp has the code of the
Vlax dialect, which is not the way was written this wp till now. The
non-Roma made first the proposal about a Romani Wikipedia. Their debate
reached a conclusion that a Vlax one would be better for the beginnig. When
the two Romani contributors till now (me and Naayram) started the work, they
wrote in a Romani used in the standadization efforts made worldwide by the
Roma people. As I said before, there are already some differences in the
approach for us two contribuitors but this did not impede the mutual
understanding. If there will be problems about the way will go the Romani wp
let us debate them first and afterwards if we can't solve them it will
intervene the mediation of the outsiders. I see there are many small wp with
some dozens of articles, which are patronized by non-speakers. If it will be
the same like this for the Romani one, then I don't foresee a bright future
for it. I don't know why some non-speakers stick to the Vlax one when there
is no will by now to make it (btw, do you know that there are differences
between the Vlax dialects?). What is envisaged till now is a wp for the
generic Romani including the standardized and the dialects. First let us get
more people (presumably much easier in this way) and if there will be
standing power for making wp in dialects, it's OK, no problem.
As for the code name, ROM. one is the internationally accepted for this kind
of wp. It was said that it might get confusions with the Romanian wiki ( for
their fear of not being confused with the "Gypsies") when I see that there a
lot of other possible confusions for all the 228 wp. What then for the
Romansh one, with its code RM?
Waiting for serious replies,
Desiphral