2015-05-22 15:07 GMT-03:00 Fernando energizatore@softhome.net:
Imagina que se pone una traducción y luego los creadores oficiales le dan un título traducido diferente. Si ocurre eso, durante un tiempo wikipedia habría estando ofreciendo información falsa.
Una traducción diferente a la oficial no es necesariamente una información falsa. Por ejemplo: La película "Speed" en Argentina fue conocida como "Máxima velocidad". Supongamos por un momento que estamos en un periodo donde no existe traducción oficial y solo tenemos el nombre original (Speed). En ese caso podemos decir algo asi como:
Speed (que en español se traduciría como "Velocidad") es una pelicula....
Cuando salga la traducción oficial, se lo cambia y nunca wikipedia dió información falsa.