I am delighted to say that now several people (among them one linguist and one journalist) [if you want to know who, I can tell you ofc, but I don't feel comfortable to put their names here without having asked them about that priorly, as this list is now public] have contacted me via Wikimedia Nepal to say that the test-content is indeed written in Maithili. In fact I daresay this was a beneficial inquiry, as some of them want to become contributors now. \o/ Am 07.10.2014 02:21 schrieb "MF-Warburg" mfwarburg@googlemail.com:
2014-10-04 15:54 GMT+02:00 Amir E. Aharoni amir.aharoni@mail.huji.ac.il:
Any news about that?
I haven't got a reply yet, but sent a reminder now yesterday.
2014-10-05 11:42 GMT+02:00 Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com:
Hoi, I prefer us to move forward over technical arguments about what is preferred. Given the expertise of Red Hat, we can assume it is Maithili when RH says so. Thanks, GerardM
I don't. If we really cannot get a linguist to verify a test-project's content, I am fine with it if we determine the content is ok in some other way. But as far as I know, Red Hat is not a company famous for all the linguists it employs. Let's at least wait until there /is/ a reply from the contributors, even if it's maybe that there aren't really scholars who can be asked. If they don't reply, it shows that they have gone inactive anyway and we shouldn't approve ;-P