Yes, and this is why en.wiktionary is now being pushed into adding a
see-also line to every such page, like the one at the top of
http://en.wiktionary.org/wiki/nadir
Why don't you just insert the word in the "Related words"??? It is a
related word - so a "see also" doesn't make any sense.
(or maybe "variants")
* In a paper
dictionary you only find words in the proper
capitalisation.
Yes, and you will find them whether you are searching with the proper
capitalization or not.
So what you are talking about is the search function, but not the
article - this means that whenever you insert a word into the search
field it should give back both results, with capital letter and without
(it is sufficient thought to use google search). German has loads of
words with capital and non capital letters - Deutsch, deutsch for
German, Weiß, weiß for white etc. depending on how words are used and
people who study German know this as well as Germans know this. I don't
think people are so stupid to search for an English word with a capital
letter if it isn't normally capitalised - when studying English the
first things you learn is that English uses capital letters only for
months, days, countries, languages etc. and in titles and in some
exceptional cases - so why should native speakers pretend capitalised
entries in a dictionary? I don't think that English and/or American
people know less about their own language than foreign students do - and
if they knew less it would be really tragic - it would mean that the
educational system does not work at all ... really I suppose it to work.
Yes, as I said earlier, it needn't be mediawiki
#redirects, but there
will
have to be a reference of some kind. I am not talking about machine
spell-check, but *human* use of the dictionary. There will be notes
saying that people who have found [[its]] may be looking for [[it's]].
Such in fact already exist, e.g.
http://en.wiktionary.org/wiki/its#Usage
Also this has to do with the search function - if I remember well, using
google for the search it already works like this.
Consequently, as far as I am concerned redirects
are of no use
whatsoever in any Wiktionary.
Yes, IMHO #redirects are much less useful than most of en: thinks, though
I do find them to have their use occasionally. On la: where words are
to be disambiguated, it makes sense to redirect [[sulfur (en)]] and
[[sulphur (en)]] together, because they are the same word.
http://la.wiktionary.org/wiki/Sulphur_(en)
No, they should be two single words, connected on the relative page
under "Related words" or "Variants". Redirects do not have any sense
even if there are some printed dictionaries that use this in order to
save space - we don't have the space problem so why use it and not just
create two separate pages connecting them under relations?
Your arguments against having words in the proper
case do not
convinceme, but you already knew that.
No, I'm not against having words in their normal case; I just don't think
that the URL is a useful place to communicate such information. (And as I
have mentioned before, it is improper for a title to be in lower case.)
I am not going to answer this ... it would not be fun for you to read
it, but if you would like me to: I can answer on this as well.
Ciao, Sabine
___________________________________
Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB
http://mail.yahoo.it