On 07/23/2013 11:23 AM, Mathieu Stumpf wrote:
> Here is what I would like to do : generating reports which give, for a
> given language, a list of words which are used on the web with a
> number evaluating its occurencies, but which are not in a given
> How would you recommand to implemente that within the wikimedia
Some years back, I undertook to add entries for
Swedish words in the English Wiktionary. You can
follow my diary at http://en.wiktionary.org/wiki/User:LA2
Among the things I did was to extract a list of all
Swedish words that already had entries. The best
way was to use CatScan to list entries in categories
for Swedish words. Even if there is a page called
"men", this doesn't mean the Swedish word "men"
has an entry, because it could be the English word
"men" that is in that page.
Then I extracted all words from some known texts,
e.g. novels, the Bible, government reports, and the
Swedish Wikipedia, counting the number of
occurrencies of each word. Case significance is
a bit tricky. There should not be an entry for
lower-case stockholm, so you can't just convert
everything to lower case. But if a sentence begins
with a capital letter, that word should not have
a capitalized entry. Another tricky issue is
abbreviations, which should keep the period,
for example "i.e." rather than "i" and "e". But
the period that ends a sentence should be removed.
When splitting a text into words, I decided to keep
all periods and initial capital letters, even if this
leads to some false words.
When you have word frequency statistics for a text,
and a list of existing entries from Wiktionary, you
can compute the coverage, and I wrote a little
script for this. I found that English Wiktionary already
had Swedish entries covering 72% of the words in the
Bible, and when I started to add entries for the most
common of the missing words, I was able to increase
this to 87% in just a single month (September 2010).
Many of the common words that were missing when
I started were adverbs such as "thereof", "herein",
which occur frequently in any text but are not very
exciting to write entries about. This statistics-based
approach gave me a reason to add those entries.
It is interesting to contrast a given text to a given
dictionary in this way. The Swedish entries in the
English Wiktionary is a different dictionary than the
Swedish entries in the German or Danish Wiktionary.
The kinds of words found in the Bible are different
from those found in Wikipedia or in legal texts.
There is not a single, universal text corpus that we
can aim to cover. Google has released its ngram
dataset. I'm not sure if it covers Swedish, but even
if it does, it must differ from the corpus frequencies
published by the Swedish Academy.
It is relatively easy to extract a list of existing entries
from Wiktionary. But to prepare a given text corpus
for frequency and coverage analysis needs more
Lars Aronsson (lars(a)aronsson.se)
Aronsson Datateknik - http://aronsson.se
P.s.: P.s.: You can check whether the WMF protects the logo of your
project by seeing if it's listed as "registered trademark" on
-------- Messaggio originale --------
Oggetto: [Wikimedia-l] It's time to reclaim the community logo
Data: Sat, 21 Sep 2013 12:16:16 +0200
Mittente: Tomasz W. Kozlowski
this is to inform you that in response to the trademarking of the
Wikimedia community logo, created in 2006 by Artur “WarX”
Fijałkowski, which was discussed on this mailing list as well as on
Meta back in March, a small group of community members—Artur, myself,
Federico Leva (Nemo) and John Vandenberg—have initiated a formal process
of opposition against the registration of the trademark by the
Foundation in order to *reclaim the logo* for unrestricted use by the
We appreciate the Foundation’s protection of the other trademarks they
have registered so far, including the logos of Wikipedia, Wikisource and
some other sister projects. In the case of the community logo, however,
it is our belief that the Foundation’s actions are exactly opposite to
what the community logo stands for and contradict the purpose behind its
We would like to make it clear that it is not our intention to damage
anyone; our actions are a challenge against what we perceive as
unilateral declaration of ownership of an asset that has always belonged
to the wider community, and not to one or another organisation that is
part of the movement. By formally opposing the registration of the
trademark we hope to ensure the history of this logo is not disregarded,
and we wish to protect the community against unnecessary bureaucracy
and, to use another quote, let “groups who do not purport to represent
the WMF” to continue to be able to freely associate with a logo that
has been part of their identity for so long.
We also want to note that this is in no way a legal action against the
Foundation, but a simple notice of opposition against the registration
of the logo in the European Union. If we assume good faith, we can only
be confident that the WMF, having now a formal occasion, will withdraw
its registration of the logo rather than continue using movement
resources to force the community into lengthy, expensive proceedings.
We invite all community members interested in this issue to express
their opinions at:
If any of you would like to help us in any way (covering the costs of
the opposition, promoting the discussion, etc.), please feel free to
contact us off–list.
Artur Fijalkowski (WarX)
Tomasz Kozlowski (odder)
Federico Leva (Nemo)
John Vandenberg (jayvdb)
== References ==
*  https://meta.wikimedia.org/wiki/File:Wikimedia_Community_Logo.svg
*  https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Community_Logo
Wikimedia-l mailing list
Nice! As for next steps, what about using Wiktionary as next "pioneering
project" for the new CirrusSearch (first opt-in and then default)?
It exists in most languages (we really need to see how the new search
works in different languages), it's one of the most impacted projects by
the new features (e.g. expanded templates indexing) and at the same time
allows to make full-project deploys without impacting some 95 % of our
This is quite relevant ...
They want our comments. As far as I am concerned I fail to appreciate
"lemon". But I really like to hear your take on it.
---------- Forwarded message ----------
From: Saskia Warzecha <saskia.warzecha(a)wikimedia.de>
Date: 3 September 2013 11:59
Subject: [Wikidata-l] Wikidata/Wiktionary and other projects
for those who are interested, this is the link to the Wikidata/Wiktionary
proposals and comparison of other structures:
2013/7/16 Saskia Warzecha <saskia.warzecha(a)wikimedia.de>
> I'm Saskia and I wanted to introduce myself. I started yesterday as an
> intern at Wikidata in Berlin.
> I am currently finishing my studies in Computational Linguistics (B.Sc.) at
> the University of Potsdam and will commence a M.Sc. in Vienna, Austria,
> this fall.
> My task at Wikidata is to analyze the proposals for Wiktionary in Wikidata
> ,, to compare it with similar work (OmegaWiki, WordNet, etc.), and to
> help in finding the best solution for Wiktionary.
> I'm staying for two months and am looking forward to your questions and
> Best regards,
>  https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Wiktionary
Wikidata-l mailing list