There is a big thing on the wikipedia-l about writing up Chinese. One
thing I gleaned from this discussion is that zh-tw and zh-cn are used to
indicate respectively traditional and simplified Chinese. As it is
relevant to wiktionary to have both correct spellings, I propose to use
these codes as well as the zh code to indicate Chinese words.
I hope someone has a good suggestion for Serbian, cyrillic and
alphabetic. There are more language that are written in different
charactersets. I am looking forward to suggestions.
Thanks,
GerardM