A recent suggestion to resolve this conflict has been put forward by Lars Alvik (user:Profoss) on the debate on no:, and I think it is a very honorable compromise:
1. Bokmål stays at no: for these reasons: * Interwiki-links will otherwise need to be corrected * Other active links (e.g. Google) will be rendered dead * www.wikipedia.org points to en.wikipedia.org, which is the major language 2. The interwiki-name is changed. "Norsk" is changed to "Norsk (bokmål)" and "Nynorsk" is changed to "Norsk (nynorsk)". 3. Both Bokmål and Nynorsk wikis make sure to prominently "advertise" each other on the respective main pages. 4. Bokmål and riksmål will be recognised languages on the Bokmål Wiki, using similar guidelines in regards to editing as American vs British English on en:
Other arguments for keeping no: has been * It is the better-known name as it equates with the top-level domain .no * Less work
I am happy to see that we may come close to an agreement and I agree with everything, but unless a few conditions are fulfilled I don't agree with point 1. My argument is outlined in my response to Lars Aronsson's post to the list:
Lars Aronsson wrote:
Are there really any no.wikipedia contributors who want this? I mean, outside of those who prefer the nn.wikipedia? Is this a "we should change our name" or "they should change their name" kind of issue? Or, if someone supports this change, how do we know they are among the "we" people and not covert nn.wikipedia supporters?
I think you're right. All contributors to the debate so far who are active on both nn: and no: have been biased towards the "nb:" solution, while those who are only active on no: are for keeping this code (at least 3 of the more than 100 active users who have spoken out as yet, I am worried others may be deterred by comments like "we've had this discussion before" and "I'm tired of this debate" from several administrators).
This is not in any way covert - I am quite open about my preference towards nn:, but I also look at myself as eligible for an opinion about what should happen at no: through being a user there, and through being more likely to help future work on BOTH if I think the situation is fair.
I personally don't think it is right that the language with the greatest amount of users gets to use our common (umbrella if you like) ISO code "no:" and mistakable with the top-level domain ".no" when there already is a perfectly good code, nb. It is interesting to note also that Swedish uses its ISO-code (sv:), as does the Danish Wiki (da:) despite their respective top-level domains of .se and .dk.
I'm Swedish and not contributing to any of no or nn, even though I have no problem in reading and understanding them. As much as I appreciate the efforts made to support dialects and small languages such as Icelandic and written Nynorsk, I think it would be a pity to abandon no.wikipedia and "Norwegian" as the name for it. To most non-Norwegians, and I think also for many Norwegians, the concept of the "Norwegian" language (written and spoken) is easy to understand and unambigious, with Nynorsk being little more than a written dialect, such as we all have spoken dialects in various parts of our countries. We also have no problem with American English being called "English" or Hochdeutsch being called "German", despite their separation from England and Plattdeutsch (Low Saxon). Some 10--15 percent of Norwegians write in Nynorsk, about twice the population of Iceland. The no.wikipedia currently has 10 times more articles than nn.wikipedia. Even if the gap is closing, it seems likely that no.wikipedia will continue to be the larger one by a factor of 2 or more.
The concept of "Norwegian" language (written and spoken) is easy to understand and unambiguous for non-Norwegians you say. I think this debate has proven the opposite. It is hard even for us! The concept of "Norwegian" language has been an inflamed issue for hundreds of years, and despite many bokmål users attempts at trying to call they're own language for "norsk" and my preferred language for "nynorsk" this is far from the definition recognised by any authority, whether reference works or the Norwegian government. I wouldn't exactly call a language with a user base of 400,000-800,000 a small language either, on a Scandinavian scale, although it is the minor of the four.
I agree, it could be argued that Nynorsk, is like a "written dialect" if you want, but is no more so than the three other written languages of Scandinavian language, Swedish, Danish and Bokmål. From a linguistic point of view, these languages are not true languages as they are all mutually intelligible but rather strong dialects (each with theire won contiunuae of dialects). Only history and political borders have defined them as languages (cf the situation with Chinese languages, which is kind of the reverse). In fact, Nynorsk and Swedish lies roughly equally far away from Bokmål.
About your final point about nynorsk always being smaller, that is possibly true, and may be predicted since we are the smaller group. It must be pointed out, however, that we have grown to a size of 10% of a 3 year old wiki within 2 months. I have no doubts that we will have a much higher production of articles in proportion to our user base than any of the other Scandinavian languages - very many people are excited about this first Nynorsk reference work in 40 years, and new contributors arrive regularly.
The conditions that will make me agree with Profoss' suggestion about retaining no: for bokmål are proposed below:
1. This is a temporary solution until its contributors feel ready to switch to nb:, something which should happen within, say, a year.
OR
2. We state explicitly on the front pages of both nn: and no: why Bokmål is erronously situated on no: and that we are actively working towards a common Scandinavian wikipedia where UI-language can be customized, there is a common search function, common login, parallel texts and a common URI. (Maybe the Scandinavian wikis can be a testing ground for developers with the aim of implementing a similar system Wikipedia-wide?).
Finally I would like to say that I think that if having bokmål on no: is recognised as not entirely correct, there should be no poll. If it is a mistake, it doesn't really matter whether the majority would like to keep this mistake.
Sincerely yours,
Bjarte Sørensen, Sydney, Australia
Bjarte Sorensen wrote:
Lars Alvik (user:Profoss) on the debate on no:, and I think it is a very honorable compromise:
- Bokmål stays at no: for these reasons:
- Interwiki-links will otherwise need to be corrected
- Other active links (e.g. Google) will be rendered dead
- www.wikipedia.org points to en.wikipedia.org, which is the major language
- The interwiki-name is changed. "Norsk" is changed to "Norsk (bokmål)" and
"Nynorsk" is changed to "Norsk (nynorsk)".
This sounds very reasonable. Everybody should be happy. I think this is a lasting solution and not a temporary compromise. I don't see a switch to nb: anytime in the future.
The concept of "Norwegian" language (written and spoken) is easy to understand and unambiguous for non-Norwegians you say. I think this debate has proven the opposite. It is hard even for us!
I disagree. This issue is hard *only* for Norwegians. When you see it from a greater cultural distance, you see the forest ("Norwegian") rather than the individual trees. I'm Swedish and I understand "Norwegian", including all major dialects, written or spoken, which means I can go almost anywhere in Norway without a dictionary.
I wouldn't exactly call a language with a user base of 400,000-800,000 a small language either, on a Scandinavian scale, although it is the minor of the four.
And I'm frustrated with Swedish being such a small language, having only 9 million speakers, the population of Michigan. Consider the business of publishing an Encyclopedia Michigania with no market at all in Ohio or Ontario. Still, four or five major encyclopedias have been published in Swedish in the 20th century alone, the biggest one in 38 volumes. Swedish and Nynorsk would just be dialects of a common Danish tongue with 19 million speakers (the population of North Rhine-Westphalia or the state of New York), hadn't the Kalmar union split up in the 1520s. But it's too late to save it now.
Lars Aronsson lars@aronsson.se wrote:
Bjarte Sorensen wrote:
Bokmål stays at no: [...]
This sounds very reasonable. Everybody should be happy. I think this is a lasting solution and not a temporary compromise. I don't see a switch to nb: anytime in the future.
I truly wish it was that simple!
The main problem with the (otherwise very nice) proposed solution is the proposed use of "no:" exclusively for the bokmål form, something most nynorsk users will never accept. Therefore, it is the existing solution which is the compromise, and the proposed "compromise" is no compromise at all, but will probably be regarded by many as the bokmål users "stealing" the common "no:" code for their own use, thus igniting a real conflict.
It is misleading to say "Bokmål stays at no:", because "no:" was never a pure bokmål Wikipedia. "no:" has so far been the *common Norwegian* Wikipedia. However, since "nb:" exists only as a link to "no:", and since nynorsk now has its own Wikipedia at "nn:", almost all new articles in "no:" are in bokmål. But that still does not change the meaning of the ISO code "no:".
[...] for these reasons:
- Interwiki-links will otherwise need to be corrected
- Other active links (e.g. Google) will be rendered dead
- www.wikipedia.org points to en.wikipedia.org, which is the major language
The first two reasons are simply false, as long as we do not remove all existing articles from "no:" when creating "nb:". If we do move an article away from "no:", we should leave a link to its new home in "nb:" or "nn:", or to both if it exists in both. No problem, and no dead links!
The third reason is a pretty far-fetched analogue to a different kind of umbrella address. If there were only two Wikipedia languages in the world, and they both had the same official status, I think that www.wikipedia.org would point to both, not just to the bigger one.
I'm frustrated with Swedish being such a small language, having only 9 million speakers,
(For your information, only 63 of the world's approximately 6,700 living languages have more native speakers than that, so Swedish is in the top 1% if we're talking size. There is hardly any standard by which you can call Swedish a "small" language.)
As languages go, nynorsk actually has a rather big and active user base, and most nynorsk users are also very conscious (some would say "sensitive") about language issues, having always been overshadowed by its "bigger brother", bokmål. In many contexts, nynorsk users resent very strongly the use of the word "Norwegian" (or "norsk") when what is meant is "bokmål". I predict that by promoting such inaccurate use of the code for "Norwegian", the proposed solution would make a lot of people very upset.
This was yet another (unspoken) reason why my original proposal did not opt for any kind of renaming or moving of existing Wikipedias, just the creation of a new one ("nb:") in addition to the existing ones. I still think that is the best way to go.
Ulf Lunde
Some references: Languages of the world ordered by number of users: http://bertilow.com/lanlin/lingvoj.html Languages of the world ordered by language family: http://geography.about.com/msub83.htm
wikipedia-l@lists.wikimedia.org