Jack & Naree wrote:
Hoi,
I would not consider either variation of English to be more or less
important/relevant. What I consider is practical; how does it impact
including this content in Ultimate Wiktionary.. Here we have a need to
identify a word as either EE or AE or ?E and the question is how
to do this.
An American-English dictionary, and a (Commonwealth) English
Dictionary then.
Otherwise, it has to be all listed as seperate entries.
Frankly I favour the first option, because to non-American-English
speakers, the American spellings are simply misspellings.
How does Dutch, Flemish, and Afrikaans approach this? Do you have a
separate Flemish wiktionary etc...?
Dutch and Flemish are considered one language. I would not want a
seperate spell checker for either Dutch or Flemish. All Flemish words
are as far as I am concerned as good as any Dutch word. Afrikaans is a
seperate language and it should be truly be seen as such.
It is up to the Wiktionary comunity how they want to have this.
They can
either have it with descriptions in definitions and etymologies
spelled
in one of the used orthographies or it can be considered not to be too
important and it can be either.
Thanks,
GerardM